Английский - русский
Перевод слова Accidents
Вариант перевода Дорожно-транспортных происшествий

Примеры в контексте "Accidents - Дорожно-транспортных происшествий"

Примеры: Accidents - Дорожно-транспортных происшествий
This year we will address the problem of injuries resulting from road traffic accidents. В этом году он был посвящен проблеме травматизма в результате дорожно-транспортных происшествий.
In the Russian Federation, almost 80 per cent of road traffic accidents are connected with driver violations of traffic rules. В Российской Федерации почти 80 процентов дорожно-транспортных происшествий связано с нарушением правил дорожного движения со стороны водителей.
We in India attach importance to addressing the problem of road traffic safety and to reducing the adverse consequences of traffic accidents. Индия придает большое значение рассмотрению проблемы безопасности дорожного движения и сокращению пагубных последствий дорожно-транспортных происшествий.
The current figures and projections relating to death and injury caused by road traffic accidents are staggering. Нынешние цифры и прогнозы, касающиеся смертности и травматизма в результате дорожно-транспортных происшествий, потрясают.
India is therefore acutely conscious of the imperative to address road safety and reduce the adverse consequences of traffic accidents. Поэтому Индия остро сознает настоятельную необходимость обеспечения безопасности на дорогах и уменьшения негативных последствий дорожно-транспортных происшествий.
Each of these body regions covers more than 30 per cent of total accidents. Травмы каждой из этих частей тела наносятся в случае более 30% всех дорожно-транспортных происшествий.
Average bus and coach capacity being approximately 40-50 people therefore represents potential danger for injury accidents with serious consequences. Поскольку средняя вместимость городских и междугородных автобусов составляет приблизительно 40-50 человек, это представляет потенциальную опасность с точки зрения дорожно-транспортных происшествий с причинением телесных повреждений, имеющих серьезные последствия.
However, evidence suggested that disabilities resulting from road accidents and work-related injuries were significant and increasing. Между тем данные также свидетельствуют о том, что число людей, ставших инвалидами в результате дорожно-транспортных происшествий и несчастных случаев на производстве, является значительным и возрастает.
The implementation of these recommendations should help reduce the number of casualties and fatalities caused by accidents involving commercial pattern vehicles. Выполнение этих рекомендаций должно способствовать сокращению числа жертв и смертельных случаев в результате дорожно-транспортных происшествий с участием коммерческих автотранспортных средств.
Statistics compiled to date indicate that improved motorcycle brake systems would be beneficial in reducing motorcycle accidents. Имеющиеся статистические данные показывают, что усовершенствованные тормозные системы мотоциклов будут способствовать снижению числа дорожно-транспортных происшествий с участием мотоциклов.
Fatal motorcycle accidents have been on the rise in North America since 1997. С 1997 года число дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом в Северной Америке возрастает.
Preventing road accidents is not anyone's responsibility in particular. Предотвращение дорожно-транспортных происшествий не является чьей-либо конкретной ответственностью.
This situation demands that the Government and society work tirelessly to prevent road accidents. Это положение требует, чтобы правительство и общество предприняли настойчивые усилия по предотвращению дорожно-транспортных происшествий.
Harmful traditional practices and the incidence of road accidents have also been identified as issues of concern in some States. В ряде государств было отмечено также существование таких вызывающих обеспокоенность проблем, как незаконная традиционная практика, а также распространенность дорожно-транспортных происшествий.
Influence of tyres in accidents to motor vehicles and motorcycles 6.7 Влияние шин на поведение автотранспортных средств и мотоциклов в случае дорожно-транспортных происшествий
Every day, 10 people die as a consequence of traffic accidents. Ежедневно в результате дорожно-транспортных происшествий гибнет в среднем 10 человек.
The objectives of the Strategy include ensuring quality, timely and comprehensive care for people who are injured or disabled in road accidents. В число задач этой Стратегии входит обеспечение качественного, своевременного и всестороннего ухода за людьми, получившими телесные повреждения или оставшимися инвалидами в результате дорожно-транспортных происшествий.
Number of injury accidents involving buses and coaches Количество дорожно-транспортных происшествий с причинением телесных повреждений с участием городских и междугородных автобусов
The delegation addressed the issue of child victims of traffic accidents. Делегация затронула вопрос, касающийся детей - жертв дорожно-транспортных происшествий.
The use of illicit drugs and psychotropic substances can lead indirectly to deaths in cases of drug-induced violence and traffic accidents. Потребление запрещенных наркотиков и психотропных веществ опосредованным образом может повлечь за собой смерть в случаях применения насилия или дорожно-транспортных происшествий в состоянии наркотического опьянения.
Step up publicity on the risks of accidents at night; активизировать работу по распространению информации о факторах риска дорожно-транспортных происшествий в темное время суток;
Authorities should take the following measures to avoid accidents at roadworks: Компетентным органам следует принимать перечисленные ниже меры в целях предупреждения дорожно-транспортных происшествий в этих зонах:
In-depth studies into the causes of these accidents show a variety of reasons for these high figures. Глубокое исследование причин таких дорожно-транспортных происшествий дает представление об обстоятельствах, обусловливающих их столь высокую частотность.
Those are some of the factors that greatly increase the risk of serious accidents in countries of the South, like Benin. Вот некоторые факторы, которые существенно повышают риск серьезных дорожно-транспортных происшествий в таких странах Юга, как Бенин.
During 2009/10, the mission plans to achieve a further reduction to six major accidents. В 2009/10 году миссия планирует обеспечить дальнейшее снижение числа крупных дорожно-транспортных происшествий, с тем чтобы оно не превышало 6.