| But I needed more floor mats, and there's an accident on 90. | Но мне нужно больше ковриков, а тут авария на 90-й. |
| We all thought... it was an accident. | Мы все думали, что это была авария. |
| Doesn't seem like a big accident to me. | Не похоже, что авария была серьезной. |
| Two-car accident, West 17th and Halsted. | Авария. Вест 17 и Холстед. |
| I was dreaming about my parents and the accident. | Мне снились мои родители и та авария. |
| The accident was what woke her spirit in the first place. | Авария стала тем, что поставило ее дух на первое место. |
| They said there was an accident and someone fell off the train. | Говорят, была авария, и кто-то упал с поезда. |
| I figured it would kick in while Price was on the road, a convenient auto accident. | Я полагала, что это случится, когда Прайс будет в дороге, удобная автомобильная авария. |
| We see you've had an accident. | Мы видим, у вас авария. |
| And reports are reaching me that there's been a serious accident in qualifying. | Мне пришёл отчёт, что произошла серьёзная авария во время квалификации. |
| I'm over the whole thing... the accident, you taking off, who you are now. | Хватит всего этого... авария, твое отлынивание, кто ты теперь. |
| And I realized that moment that that accident could have happened to anyone. | И я понял, в тот момент, Что, что авария может случиться с каждым. |
| We were in Tel Aviv on the day of your accident. | В тот день, когда у вас произошла авария, мы были в Тель-Авиве. |
| 25-year-old male, motorcycle stunt accident. | 25-летний мужчина, авария во время мототрюка. |
| It's an accident, but you have a part to play. | Произошла авария, надо завести протокол. |
| Truck 81, factory accident, Ogden and Ash. | Расчет 81, авария на производстве, пересечение Огдэн и Эш. |
| The car was headed the opposite direction at the time of the accident. | Уже доказано, что когда произошла авария, машина двигалась в противоположном направлении. |
| There has been an accident on 84 West. | Произошла авария на 84 западном шоссе. |
| We got to know exactly where that accident happened. | Нам нужно точно знать, где произошла авария. |
| That's been my dream ever since the accident. | Я мечтала об этом еще с того времени, как произошла авария. |
| An accident is not the worst trouble. | Авария - не самая большая неприятность. |
| Somebody had an accident and maybe somebody got hurt. | Будто была авария и возможно кто-то пострадал. |
| I think there's been an accident out front. | Да вроде, какая-то авария здесь... |
| Vehicle accident, 88 West Loomis Street. | Авария, Вест Лумис стрит 88. |
| There's a multi-car accident out in Kerr County. | Там авария с несколькими машинами а округе Керр. |