But I needed more floor mats, and there's an accident on 90. |
Но мне нужно больше ковриков, а тут авария на 90-й. |
We all thought... it was an accident. |
Мы все думали, что это была авария. |
Doesn't seem like a big accident to me. |
Не похоже, что авария была серьезной. |
Two-car accident, West 17th and Halsted. |
Авария. Вест 17 и Холстед. |
I was dreaming about my parents and the accident. |
Мне снились мои родители и та авария. |
The accident was what woke her spirit in the first place. |
Авария стала тем, что поставило ее дух на первое место. |
They said there was an accident and someone fell off the train. |
Говорят, была авария, и кто-то упал с поезда. |
I figured it would kick in while Price was on the road, a convenient auto accident. |
Я полагала, что это случится, когда Прайс будет в дороге, удобная автомобильная авария. |
We see you've had an accident. |
Мы видим, у вас авария. |
And reports are reaching me that there's been a serious accident in qualifying. |
Мне пришёл отчёт, что произошла серьёзная авария во время квалификации. |
I'm over the whole thing... the accident, you taking off, who you are now. |
Хватит всего этого... авария, твое отлынивание, кто ты теперь. |
And I realized that moment that that accident could have happened to anyone. |
И я понял, в тот момент, Что, что авария может случиться с каждым. |
We were in Tel Aviv on the day of your accident. |
В тот день, когда у вас произошла авария, мы были в Тель-Авиве. |
25-year-old male, motorcycle stunt accident. |
25-летний мужчина, авария во время мототрюка. |
It's an accident, but you have a part to play. |
Произошла авария, надо завести протокол. |
Truck 81, factory accident, Ogden and Ash. |
Расчет 81, авария на производстве, пересечение Огдэн и Эш. |
The car was headed the opposite direction at the time of the accident. |
Уже доказано, что когда произошла авария, машина двигалась в противоположном направлении. |
There has been an accident on 84 West. |
Произошла авария на 84 западном шоссе. |
We got to know exactly where that accident happened. |
Нам нужно точно знать, где произошла авария. |
That's been my dream ever since the accident. |
Я мечтала об этом еще с того времени, как произошла авария. |
An accident is not the worst trouble. |
Авария - не самая большая неприятность. |
Somebody had an accident and maybe somebody got hurt. |
Будто была авария и возможно кто-то пострадал. |
I think there's been an accident out front. |
Да вроде, какая-то авария здесь... |
Vehicle accident, 88 West Loomis Street. |
Авария, Вест Лумис стрит 88. |
There's a multi-car accident out in Kerr County. |
Там авария с несколькими машинами а округе Керр. |