There's been an accident, Joan. |
Случилась авария, Джоан. |
This was no accident. |
Это не случайная авария. |
Everyone knows it was an accident. |
Все знают, что авария была |
An accident occurs, causing personal injury. |
Произошла авария с телесными повреждениями. |
There's been an accident, quick! |
Там случилась авария, быстро! |
There was a little accident and... |
Произошла маленькая авария и... |
He had another little accident. |
У него произошла небольшая авария. |
There must be an accident. |
Это ненормально, наверное, авария. |
We had a little accident. |
У нас была... авария. |
Maybe it all was just an accident. |
Может это была лишь авария. |
Chemical accident, third-degree burns. |
Химическая авария, ожоги третьей степени. |
And once, there was a transporter accident. |
Однажды была авария транспортера. |
It was a terrible accident. |
Это была ужасная авария. |
Yes, a little accident. |
Да, маленькая авария. |
We were in an accident. |
У нас была авария... |
An accident at the Three Mile Island nuclear power plant.' |
Авария на атомной электростанции Три-Майл-Айленд. |
A tragic yet totally avoidable accident. |
Ужасная авария, но её вполне можно было избежать. |
Participants recognized that the Fukushima accident also has implications for nuclear security. |
Участники признали, что авария на АЭС «Фукусима» имеет также свои последствия для ядерной безопасности. |
It's an accident waiting to happen. |
Будто авария была случайной. |
There was a bad accident in Belgium! |
В Бельгии произошла чудовищная авария! |
It was an accident. |
Произошла авария на дороге. |
The whole accident was his fault. |
Авария произошла по его вине. |
The accident near your house... |
Вчерашняя авария возле твоего дома... |
There was an accident at the power plant. |
Тут произошла авария на электростанции. |
The car crash wasn't an accident. |
Авария была не случайной. |