| That must be your first ever accident. | Это первая авария у тебя? |
| Then I had this accident. | Потом была эта авария. |
| There's an accident waiting to happen. | Там может случиться авария. |
| Nothing, it was just a little accident. | Ничего, легкая авария. |
| There was a serious accident. | Тут была серьёзная авария. |
| There was a serious accident. | Там была серьёзная авария. |
| Hit and run after accident in Lichtenberg | Авария и побег в Лихтенберге |
| I think there's an accident up ahead. | Кажется, впереди авария. |
| We thought it was an accident. | Мы думали это была авария. |
| It's true you had an accident. | Это правда, была авария. |
| What sort of accident, though? | Мама всегда говорит - авария. |
| An accident or something. | авария или что-то еще... |
| Occurrence: Automobile accident. | Происшествие - автомобильная авария. |
| A month from now, the accident awaits me. | Через месяц произойдет авария. |
| There's been an accident, Drake McHugh. | Случилась авария. Дрейк МакХью. |
| This accident stuff is eating me up inside. | Эта авария съедает меня изнутри. |
| Maybe there's an accident. | Может быть там авария. |
| Vehicle accident at Irving Park, | Дорожная авария Ривер парк, |
| There's been a terrible accident. | Тут такая жуткая авария! |
| But then the accident happened. | Но потом случилась авария. |
| It's not an accident. | Нет, не авария. |
| The accident was staged though, right? | Авария была подстроена, верно? |
| It was a big accident. | Это была большая авария. |
| There was an accident on U.S. 41. | Там авария на 41-ом. |
| There was an accident at the shop. | На заводе была авария. |