There was an accident on the bridge in 2001. |
На мосту была автомобильная авария в 2001. |
But still it was an accident. |
Но все же это была авария. |
But the accident tells us that didn't keep her from fighting back. |
Но авария говорит нам, что это не удержало ее от борьбы. |
It was an accident, that's all. |
Это была авария, вот и все. |
If you make copies, an accident will happen to your son. |
Сделаешь копию - авария случится с твоим сыном. |
People will think you've had the accident, not Freddie. |
Люди подумают, что у тебя была авария, а не Фредди. |
The accident didn't just ruin the engine, it fried the whole system. |
Авария не просто повредила двигатель, она поджарил всю систему. |
I was only four when the accident happened. |
Мне было всего 4 года, когда произошла авария. |
Terry Wilson had a bad accident on a bypass, not during one. |
У Терри Уилсона была авария на объездной дороге, но он не обгонял. |
And I know a staged accident when I see it. |
И, как я понимаю, авария была срежиссирована. |
Last night, there was a terrible accident around the time that your car went missing. |
Вчера вечером, произошла страшная авария примерно в то же время, когда был угнан ваш автомобиль. |
It was an MVC accident, and he wanted to help. |
Была авария и он хотел помочь. |
This accident happened two blocks away from the H1 on-ramp. |
Эта авария произошла в 2х кварталах от съезда на шоссе Н1. |
When the accident occurred, you were on your way to the medallion auction. |
Когда произошла авария, вы направлялись на аукцион медальонов. |
According to the police report, the accident occurred at 8:53 a.m. |
Согласно полицейскому рапорту, авария произошла в 8:53 утра. |
If she had any underlying condition, The accident could have exacerbated it. |
Если у неё была какая-то скрытая болезнь, авария могла её обострить. |
There's no question, this was a terrible accident. |
Бесспорно, это была ужасная авария. |
We got a real bad accident on Pretty Valley. |
У нас тут жуткая авария на Претти Вэлли. |
Because "accident" implies there's nobody to blame. |
Потому что авария означает, что никто не виноват. |
There was a big accident on the motorway, I'm sorry. |
Произошла крупная авария по трассе, я сожалею. |
Squad Three, boat accident, 22nd and Canal. |
Спасатель З, авария, 22 и Канал. |
There's been a terrible accident with that machine. |
С этой машиной произошла ужасная авария. |
There's been an accident on the rig. |
Я насчет Яна. Авария на буровой. |
In case of an accident, somebody else takes care of it. |
Авария - и кто-то другой должен позаботиться о них. |
I'm not sure if you know, but my car had a small accident yesterday. |
Не знаю, в курсе ли вы, но с моей машиной произошла маленькая авария вчера... |