| Accident at the port of Antwerp, 4 March 2004 | Авария в порту Антверпена, произошедшая 4 марта 2004 года |
| [Over P.A.] Accident, multiple injuries, squad 3, truck 81, engine 51, ambulance 61. | Авария, множественные травмы! Отряд З, пожарный грузовик 81, двигатель 51, скорая помощь 61. |
| Road accident Overdose Killed in combat | Дорожная авария... передозировка... Убит в бою... |
| That accident... barely investigated. | Эта авария... её вообще не расследовали. |
| It's an accident. | Никто не может предотвратить этого - это авария. |
| Your father's accident. | Авария, в которую попал твой отец. |
| To settle the principles set out in the LOA regarding loss or damage of air assets if the cause of the accident is attributed to operational reasons or force majeure | установление в письмах-заказах принципов, применимых в отношении утраты или повреждения воздушных средств в тех случаях, когда авария произошла по причине эксплуатации или была вызвана форс-мажорными обстоятельствами. |
| The Caribbean Sea is the foundation of the economic viability and sustainability of the Caribbean region; as such, an accident or terrorist attack against any of such vessels would pose severe harm to the lives and livelihood of the Caribbean people. | Карибское море является основой экономической жизнеспособности и устойчивости Карибского региона, и поэтому любая авария на соответствующем судне или террористическое нападение на любое из таких судов чреваты нанесением серьезного ущерба жизни и источникам средств к существованию населения Карибского региона. |
| And I heard the accident. | И я слышал, как произошла авария. |
| There appears to have been an accident. | Похоже, здесь произошла авария. |
| The accident took place at a crossroads. | Авария произошла на перекрёстке. |
| The accident happened two hours ago. | Авария случилась два часа назад. |
| This is an accident. | Это судьба, или авария. |
| It was just a little accident. | Это была маленькая авария. |
| I think it's an accident. | Думаю, там авария. |
| It was a boating accident. | Это была авария на лодках. |
| T.C., there's been an accident at a construction site. | ТиСи, авария на стройплощадке. |
| The accident, you know. | Авария, ну ты знаешь. |
| Automobile accident off of Highway 18. | Авария на 18-ом шоссе. |
| So how big was the accident? | Так, насколько серьезная авария? |
| The accident is your training. | Авария - это твоя тренировка. |
| Vehicle accident, 6000 West 18th Street. | Авария 6000 Вест 18 Стрит. |
| Was there an accident? | Там что, авария? |
| I was in a horrible accident. | Это была ужасная авария. |
| The accident was due to the driver's carelessness. | Авария произошла из-за неосторожности водителя. |