Accident at the port of Antwerp, 4 March 2004 |
Авария в порту Антверпена, произошедшая 4 марта 2004 года |
[Over P.A.] Accident, multiple injuries, squad 3, truck 81, engine 51, ambulance 61. |
Авария, множественные травмы! Отряд З, пожарный грузовик 81, двигатель 51, скорая помощь 61. |
Road accident Overdose Killed in combat |
Дорожная авария... передозировка... Убит в бою... |
That accident... barely investigated. |
Эта авария... её вообще не расследовали. |
It's an accident. |
Никто не может предотвратить этого - это авария. |
Your father's accident. |
Авария, в которую попал твой отец. |
To settle the principles set out in the LOA regarding loss or damage of air assets if the cause of the accident is attributed to operational reasons or force majeure |
установление в письмах-заказах принципов, применимых в отношении утраты или повреждения воздушных средств в тех случаях, когда авария произошла по причине эксплуатации или была вызвана форс-мажорными обстоятельствами. |
The Caribbean Sea is the foundation of the economic viability and sustainability of the Caribbean region; as such, an accident or terrorist attack against any of such vessels would pose severe harm to the lives and livelihood of the Caribbean people. |
Карибское море является основой экономической жизнеспособности и устойчивости Карибского региона, и поэтому любая авария на соответствующем судне или террористическое нападение на любое из таких судов чреваты нанесением серьезного ущерба жизни и источникам средств к существованию населения Карибского региона. |
And I heard the accident. |
И я слышал, как произошла авария. |
There appears to have been an accident. |
Похоже, здесь произошла авария. |
The accident took place at a crossroads. |
Авария произошла на перекрёстке. |
The accident happened two hours ago. |
Авария случилась два часа назад. |
This is an accident. |
Это судьба, или авария. |
It was just a little accident. |
Это была маленькая авария. |
I think it's an accident. |
Думаю, там авария. |
It was a boating accident. |
Это была авария на лодках. |
T.C., there's been an accident at a construction site. |
ТиСи, авария на стройплощадке. |
The accident, you know. |
Авария, ну ты знаешь. |
Automobile accident off of Highway 18. |
Авария на 18-ом шоссе. |
So how big was the accident? |
Так, насколько серьезная авария? |
The accident is your training. |
Авария - это твоя тренировка. |
Vehicle accident, 6000 West 18th Street. |
Авария 6000 Вест 18 Стрит. |
Was there an accident? |
Там что, авария? |
I was in a horrible accident. |
Это была ужасная авария. |
The accident was due to the driver's carelessness. |
Авария произошла из-за неосторожности водителя. |