| But whatever you've done before me... | Но чтобы ты не сделал до того как я... |
| But whatever is wrong with him... | Но чтобы не так с ним ни было... |
| You mean whatever they do is wrong. | То есть, чтобы они не делали - всё не так. |
| No one can stop him whatever they do. | Никто не сможет остановить его, чтобы они не делали. |
| Just pranked the governor for... whatever this is. | Я просто сделала себя посмешищем перед губернатором для... чтобы это не было. |
| And whatever she told you, I am just a matchmaker. | И чтобы она там не говорила, я просто сваха. |
| But whatever he says, he's got three or four possible targets he's considering. | Чтобы он не говорил, у него есть три или четыре возможных варианта, которые он рассматривает. |
| I'm giving you these keys for whatever use you want. | Я даю тебе эти ключи, чтобы ты использовала их как пожелаешь. |
| Using his wealth to surround himself with people who will do whatever he asks. | Растрачивает свое состояние, чтобы окружить себя людьми, которые будут делать то, о чем он попросит. |
| Some recognize their fate others do whatever is necessary to alter it. | Некоторые признают свою судьбу... а другие делают все, что необходимо, чтобы изменить ее. |
| You want to use whatever you find to extend his sentence indefinitely. | Ты хочешь использовать все, что найдешь, чтобы продлить его приговор на неопределенный срок. |
| Gage said to get you whatever you want. | Гейдж сказал, чтобы у вас было все, что пожелаете. |
| So you can keep control over whatever this is. | Чтобы у тебя был контроль над тем, что сейчас происходит. |
| Simmons, whatever was in that tree is Asgardian. | Симмонс, чтобы это ни было в этом дереве, оно Асгардское. |
| Perhaps to remove whatever was stored inside. | Возможно, чтобы изъять что-то изнутри, чтобы там ни хранилось. |
| Shows them whatever I want them to think. | Показывает им все, что я хочу, чтобы они думали. |
| A day to do whatever she pleased. | Днём, чтобы заниматься тем, что ей нравится. |
| Do whatever you have to do to fix it. | Сделай то, что ты должен сделать, чтобы исправить положением. |
| Please take whatever precautions are necessary to prevent this terrible disaster. | "Пожалуйста, примите все необходимые меры, чтобы избежать этого ужасного несчастья". |
| Randolph will not, whatever his test score. | Рэндольф - нет, чтобы там не показывали его отметки. |
| Clearly, whatever Red Skull did to get the Obelisk influenced Whitehall. | Очевидно, что бы не сделал Красный череп, чтобы добыть Обелиск, это повлияло на Уайтхолла. |
| Or promises whatever to get even with somebody. | Или обещает все, что угодно, чтобы поквитаться с кем-нибудь. |
| They have money to make whatever they need happen. | У них есть деньги, чтобы устроить всё, что им нужно. |
| The challenge is to maximize efficiency, whatever structure is chosen. | Она состоит в том, чтобы добиться максимальной эффективности независимо от того, какой структуре отдается предпочтение. |
| And you've earned whatever heartbreak it brings. | А ты заслуживаешь того, чтобы твоё сердце было разбитым. |