Примеры в контексте "Whatever - Чтобы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Чтобы
Making sure it'll work for whatever score they have planned. Чтобы убедиться, что это сработает, когда они запланируют само дело.
Large sectors of world civil society stand at the ready to do whatever they can to assist in these negotiations. Широкие слои мирового гражданского общества готовы сделать все возможное, чтобы способствовать таким переговорам.
We must do whatever we can within the framework of international law to stop them. Мы должны принять все возможные в рамках международного права меры для того, чтобы остановить их.
The international community must do whatever it can to ensure that the vote takes place in a democratic and peaceful way. Международное сообщество должно сделать все возможное для того, чтобы голосование было демократическим и мирным.
My colleagues and I look forward to providing whatever assistance may be required to ensure that this will be an efficient and productive session. Я и мои коллеги готовы оказать вам любое содействие, которое может потребоваться для обеспечения того, чтобы работа данной сессии была конструктивной и продуктивной.
Unfortunately, whatever assistance is provided by donor countries and relevant agencies is woefully inadequate to deal with the onslaught. К сожалению, каков бы ни был объем помощи, предоставляемой странами-донорами и соответствующими учреждениями, ее всегда будет не хватать для того, чтобы противостоять этому натиску.
I and my colleagues look forward to providing whatever assistance may be required to ensure that this will be a productive session. Я и мои коллеги готовы оказать любую помощь, которая может потребоваться для того, чтобы эта сессия была плодотворной.
We will do whatever is necessary to ensure that barbarism is defeated. Мы сделаем все необходимое для того, чтобы победить это варварство.
Choose a barite, depending on whatever your intentions, to help the guests will spend big. Выбрать барита, в зависимости от любых ваших намерениях, чтобы помочь гостям будет тратить большие.
The user can sort through this information in order to find whatever information they are seeking. Пользователь может сортировать эту информацию для того, чтобы отобрать именно то, что он ищет.
In Piedmont, Jane took whatever jobs she could find to provide for her large family. В Пьемонте Марта Джейн бралась за любую работу, чтобы обеспечить свою большую семью.
Now, her life obsession is to get Fred back, by whatever means possible. Теперь её жизнь одержима мыслью, чтобы получить Фреда обратно, любыми возможными средствами.
We were just trying whatever we could think of to get Guzman off the street. Мы просто пробовали все, что мы могли придумать, с тем, чтобы убрать Гузмана с улицы.
I want you off their backs, and whatever personal animosity you have towards them... Я хочу, чтобы ты перестал дышать им в спину, и какова бы ни была твоя личная враждебность по отношению к ним...
It's not about having the latest version of whatever program. Дело не в том, чтобы иметь последнюю версию какой-то программы.
We would ask the Committee to specify whatever other information it would like to have. Что касается уточнений, о которых просил Комитет, то мы бы хотели, чтобы они были сформулированы поточнее.
We believe that the General Assembly should do whatever is in its power to prevent the Israelis from carrying out their decision. Убеждены, что Генеральная Ассамблея должна сделать все возможное, чтобы помешать Израилю в осуществлении его решения.
Financial institutions are required to do whatever is necessary to comply with the law on anti-terrorist measures. Что касается финансовых учреждений, то они обязаны делать все необходимое, чтобы удовлетворять положениям этого закона об антитеррористических мерах.
Its ruins were plundered by starving Cardassians who sought to sell whatever they could to provide for themselves. Её руины были разграблены голодающими кардассианцами, которые стремились продать все, что могли, чтобы обеспечить себя.
So whatever you decide to do about it is your responsibility. Чтобы ты не решил сделать - это на твой ответственности.
Just so you know, whatever you're trying to prove, it won't be enough. Просто чтобы ты знал: что бы ты ни пытался доказать, этого будет недостаточно.
And I'd like you to patrol in your own car, wear whatever you want. Хочу, чтобы вы патрулировали на отдельной машине. носите все, что вам нравится.
I'm whatever you want me to be. Я - там, где ты хочешь, чтобы я был.
Do whatever you need just... to make sure he doesn't have any accidents. Делай, что надо, но позаботься, чтобы в ближайшие дни с его телом ничего не случилось.
Make sure Mr. Morgan is given whatever he needs. Позаботься, чтобы мистер Морган получил все, что пожелает.