Примеры в контексте "Whatever - Чтобы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Чтобы
You need everybody to be involved in trying to provide whatever it is that make humanity a better place. Нужно, чтобы все были вовлечены в попытки делать то, что изменит человечество к лучшему.
I'm going to do whatever I can to help you. Я собираюсь сделать все, что смогу, чтобы помочь вам.
You have my full support to do whatever you need to do however much firepower it takes. Вы имеете мою полную поддержку, чтобы делать независимо от того, что Вы должны делать Однако много огневой мощи это берут.
I mean, he risked going out to get whatever was in these packages. То есть, он рискнул выйти чтобы притащить эти пакеты.
I thought you were all about getting some distance or whatever. Я думал, вы все за то, чтобы сохранять некую дистанцию или что-то в этом роде.
Says maybe he used whatever he found to buy something. Это говорит о том, что он потратил то, что нашёл, чтобы чего-нибудь купить.
He could have paid her to tell you whatever you wanted to hear. Он мог заплатить ей, чтобы она сказала тебе, что ты хотел услышать.
You should be out using the Grayson name to do whatever you want. Ты должна использовать имя Грейсонов, чтобы делать. что захочешь.
Well, you have to do whatever you can to change his mind. Ты должен сделать что-то, чтобы изменить его мнение.
Heather, I just wanted you to hear whatever it is that they found out. Хизер, я просто хотел, чтобы ты услышала, все, что они выяснили.
And it wasn't a rescue or an assault, whatever they say at the academy these days. И это не было спасение или нападение, Чтобы они тогда не говорили в академии.
Look, whatever you think I did, you got the wrong guy. Слушайте, чтобы вы не думали, что я сделал, вы взяли не того парня.
Togavirus causes congenital rubella, whatever that is. Тогавирус вызывает врожденную краснуху, чтобы это ни было.
Well, whatever you did, you saved a man's life. Чтобы это ни было, ты спас человеку жизнь.
Just channel whatever you were feeling when you came back to get us. Просто направь все, что ты чувствовала когда вернулась, чтобы забрать нас.
So call me if you want me to pick something up or whatever. Так что звоните, если захотите, чтобы я что-нибудь купила или типа того.
As we speak, he's requesting that the CIA gather whatever intel they can. Как мы договорились, он потребует чтобы ЦРУ предоставило все, что сможет.
I can be whatever you want me to be. Я могу быть тем, кем ты захочешь, чтобы я был.
And sell it for enough money to start whatever life you want. У тебя будет достаточно денег, чтобы начать новую жизнь.
So doctors had to do whatever they could to keep infections from spreading. И врачам приходилось выкручиваться, чтобы инфекция не распространилась.
I mean, whatever magic they were working to keep you out of the police computers, they stopped. Думаю, какие бы фокусы они не выделывали Чтобы вытянуть тебя из полицейских компов, они прекратили.
Were you out there to meet whatever landed tonight? Вы были там, чтобы встретить тех, кто приземлился сегодня вечером?
I've been authorized to use whatever means necessary to destroy it. Я уполномочена использовать любые средства, необходимые, чтобы уничтожить её.
They don't want the jury to hear whatever he has to say. Они не хотят, чтобы присяжные услышали то, что он может сказать.
And we all do whatever we need to get through. И мы делаем всё, что можем, чтобы пройти через это.