| He's also my "in," so I want to do whatever I can to protect him. | К тому же, он мой информатор там, поэтому я буду делать все возможное, чтобы защитить его. |
| If you're here on vacation, please tell us whatever we can do to make your stay more enjoyable. | Если вы здесь в отпуске, пожалуйста, скажите - что мы можем сделать, чтобы ваше пребывание здесь было более приятным. |
| Regardless, we will do whatever we can to help Mrs. Prietto through the grieving process. | Не смотря на это, мы сделаем все возможное, чтобы помочь миссис Приетто через это пройти. |
| You gave me a big win, but I don't need anyone looking into whatever it was Caffrey was doing. | Ты сделал мне крупную победу, но мне не нужен никто, чтобы следить за тем, что Кэффри делал. |
| I will do whatever I've got to do to protect her. | Я сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы защитить её. |
| So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. | Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |
| I will check in with you every two hours, at which point you can give me whatever drug tests that you want. | Я буду встречаться с вами каждые два часа, чтобы вы смогли провести со мной любые тесты на наркотики, какие захотите. |
| The sum total of her existence will be almost winning Miss Teen whatever. | Смысл её жизни сводится к тому, чтобы выиграть титул Мисс Подросток. |
| I wish I could have done it, but... whatever. | Я бы хотел, чтобы я тоже смог, но... неважно. |
| Anyway, I wanted you to hear it from me first, because she's about to go on Piers Morgan Live, and she can say whatever she wants. | В любом случае, я хотел, чтобы ты первой услышала это от меня, поскольку она собирается дать интервью в программе Пирса Моргана, и может там сказать всё, что захочет. |
| Is there anything we can do? I will do whatever is in my power to protect Salem... | Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить Салем... |
| That memo was most likely declassified by accident, and whatever Loksat is, these people will clearly do anything to keep it a secret. | Отчет, скорее всего, рассекретили случайно, и что бы там ни было, эти люди явно пойдут на всё, чтобы сохранить это в тайне. |
| Although we continue to strive for a peaceful Abuddin, we are unafraid to use whatever force is necessary to keep Abuddin united. | Мы продолжаем бороться за мир в Аббудине, но мы не побоимся применить любую силу, чтобы сохранить Аббудин единым. |
| You want me to trust you, but you do whatever pleases you. | Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла, но делаешь то, что тебе нравится. |
| Well... this way we don't have to stop whatever it is we're doing To let you in. | Ну... так нам не придётся прекращать заниматься тем, чем бы мы ни занимались, чтобы тебя впустить. |
| We're all good at conjuring up enough fear to justify whatever we want to do. | Мы все хороши в нагнетании страха, чтобы оправдать все, что мы хотим сделать. |
| No but there's money and menus for him to buy whatever he needs for dinner. | Нет, но там есть деньги и меню, чтобы он мог купить что угодно себе на ужин. |
| And we will take whatever action is necessary to defend our freedom and our security. | Но мы готовы на любые необходимые меры, чтобы защитить нашу свободу и безопасность! |
| All I really want to do is spend whatever time I have left making your aunt the happiest woman in the world. | Все чего я хочу, это потратить оставшееся мне время на то, чтобы сделать твою тетю самой счастливой женщиной на свете. |
| And I will do whatever you want to prove that to you, but... | Я готов на что угодно, чтобы доказать это тебе, но... |
| It's created a world where people call you just... with whatever thought pops into their head. | Благодаря им люди звонят тебе, чтобы просто поделится любыми мыслями, которые возникли у них в голове. |
| I learned what it means to be a brother and how you do whatever you can to be there for each other. | Я понял, что значит быть братом, и как делать всё возможное, чтобы поддержать друг друга. |
| Just do whatever you can to save him. | Хорошо сделайте все возможное, чтобы его спасти |
| He is whatever* to be on the same team, so you might as well talk to me. | Мы должны быть в одной команде, чтобы ты тоже мог разговаривать со мной. |
| I don't want you to be late for whatever it is you're hiding from me. | Не хочу, чтобы ты опоздал туда, что ты от меня старательно скрываешь. |