Примеры в контексте "Whatever - Чтобы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Чтобы
Mother, I beg of you, use whatever power you have to help me. Мама, я прошу тебя, используй всю свою власть, чтобы помочь мне.
Ever since we were little, she would manipulate people to get whatever she wanted. С тех пор как мы были маленькими, она манипулировала людьми, чтобы получить то, что она хотела.
Well, whatever it did yield could be sold off to recoup our losses. Ну, что бы они в итоге не дали, это можно было бы продать, чтобы возместить затраты.
I saved up enough money to cover the lease and whatever you need for the equipment. Я скопил достаточно денег, чтобы оплатить аренду и всё, что тебе нужно для обустройства.
I'll do whatever I can to ease the transition for whoever he chooses. Я сделаю все, что смогу, чтобы облегчить перевод для кого бы он ни выбрал.
To keep yourself safe and protected, you will say whatever they want you to say. Чтобы оставаться в безопасности и под защитой, вы скажете все, что они хотят услышать.
I would do whatever I could to summon those feelings. Я бы сделал все что мог, чтобы вызвать эти чувства.
Just do whatever you can to get Rod to me. Сделай все, чтобы Род вернулся домой ко мне.
To improvise a weapon, you have to understand the basic principle behind whatever you're making. Чтобы сделать на скорую руку оружие, вы должны понимать основные принципы действия того вооружения, что вы мастерите.
But outside of that, you do whatever needs doing to bring that archer down. Но в остальном - делайте все необходимое, чтобы завалить этого лучника.
Look, if Kiera sent you here to talk me into whatever... Слушай, если Кира послала тебя сюда, чтобы уговорить меня что-то...
Made sure we did whatever you needed to get well. Сделали всё, что было нужно, чтобы вы поправились.
Meanwhile, I'll do whatever I can to help this. Тем временем, я сделаю все, что могу, чтобы помочь этому.
Probably to show him proof of whatever it is she has against him. Вероятно, чтобы показать доказательства, которые у неё есть против него.
If he dances well, she will listen to whatever he says. Если он станцует хорошо, она послушает чтобы он ни сказал.
Anyways, whatever you need in future, just call and I will back you up. В любом случае, чтобы тебе не понадобилось в будущем, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
I deserve whatever Thurston here chooses to deal out. В любом случае я заслужил, чтобы Терстон решил проблему.
Ethan, whatever you overheard, you don't understand. Итан, чтобы ты ни подслушал, ты не так понял.
Well, whatever she told you, there's one thing you should know about him. Ну, чтобы он тебе не сказала, одну вещь о нем ты должен знать.
You expect us to just roll over and let these people do whatever they want. Вы хотите, чтобы мы просто отвернулись и разрешили этим людям делать все что им взбредет в голову.
Well, whatever she is, she's not worth dying for. Так или иначе она не стоит того, чтобы за нее умереть.
Spin whatever disaster story you need to get it done. Придумай что угодно, но нам нужно, чтобы они приехали.
But just do whatever you have to do to get over this. Но просто делай все что тебе надо, чтобы покончить с этим.
Either way, whatever you decide, just know, I got your back. В любом случае, чтобы ты ни решила, знай, я всегда тебя поддержу.
I want you and-and whatever that is to get out of this house. Я хочу, чтобы ты и кто бы это не был убирались из этого дома.