So whatever was used to remove her toe was rusty. |
Итак, чтобы не использовалось, чтобы удалить ее палец, оно было ржавым. |
He's using the Parkinson's to do whatever he wants. |
Он использует Паркинсона, чтобы все делать безнаказанно. |
I'm not waiting for whatever did this to do it to Bo. |
Я не жду, чтобы что-либо подобное случилось с Бо. |
He always wanted to do whatever it took to get to the top, but... |
Всегда делал все, что требовалось, чтобы добраться до вершины, но... |
So whatever you're trying to do to save yourself, it's over. |
Поэтому что бы ты ни пытался сделать, чтобы спасти себя, все кончено. |
So, you think someone paid Chris Jacoby to take whatever drug we found in his system. |
Итак, ты считаешь, кто-то заплатил Крису Якобе, чтобы он взял, какой-то наркотик, что мы нашли в его организме. |
They'll do whatever they have to to make you tell them how to find that lab. |
Они будут делать что угодно, чтобы заставить тебя сказать им как найти лабораторию. |
Special Agent Clarke was under duress and said whatever he needed to say to stay alive. |
Спецагент Кларк был в заложниках и говорил всё необходимое, чтобы остаться в живых. |
She did whatever she had to do to get asylum. |
Она делала все, чтобы получить убежище. |
I post whatever I can to bring our life to him. |
Я отправляю всё, что могу, чтобы показать ему, как мы живём. |
And whatever she decides, you go along with her. |
И чтобы она не решила, ты пойдёшь с ней. |
Now, whatever has passed here, whatever we say of you, that you were Carmichael's creature in all of this. |
Теперь, чтобы здесь не произошло, чтобы мы о тебе ни сказали, что ты был созданием Кармайкла. |
He'll say whatever he needs to beat a rap. |
Он скажет что угодно, чтобы выкрутиться. |
I would do whatever it took to not seem lazy. |
Я сделаю все возможное, чтобы так не казалось. |
Well, whatever your differences, I don't want them affecting this trial. |
Какие бы не были у вас разногласия, я не хочу, чтобы они отразились на деле. |
Any parent can understand wanting to use whatever influence they could... |
Любой родитель оправдал бы желание использовать всё возможное, чтобы... |
I'll say whatever you want me to say. |
Я скажу всё, что вы хотите, чтобы я сказала. |
I guess I still need that pillowcase to sleep, or whatever. |
Пожалуй, эта наволочка мне нужна, чтобы заснуть, и всё такое. |
Whatever you did for Davis, whatever you said, it landed. |
Что бы ты там ни сделал для Дэвиса, чтобы ни сказал... это сработало. |
Listen, Beverly, whatever we were or whatever we weren't, we were definitely in love. |
Слушай, Бэверли, чтобы там у нас было или не было, мы точно были влюблены. |
Okay, look, whatever you think you're onto, or whatever you think you saw, you're wrong. |
На чтобы ты не попала, или чтобы ты не видела, ты ошибаешься. |
Burke said to do whatever I have to do and I'm going to do whatever. |
Берк сказал, чтобы я делал все необходимое, вот я и делаю. |
Not me being able to just like do whatever I want, necessarily, but they won't be threatened or have weird motives or whatever. |
Не то, чтобы я могла, обязательно, делать только то, что хочу сама, но чувствам ничто не будет угрожать, не будет странных побуждений, или чего-то еще. |
They're doing and saying whatever they can to survive. |
Они поступают так, как могут, чтобы выжить. |
Kyle and I do whatever we can to keep the spark alive. |
Кайл и я делаем все возможное, чтобы сохранить искру. |