Примеры в контексте "Whatever - Чтобы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Чтобы
Bo, whatever he did to you, you need to snap out of it. Бо, чтобы он с тобой ни сделал, ты должна очнуться от этого.
Well, whatever he told you I'm still going to be here to drive you crazy with questions and nagging doubt. Чтобы он не говорил я все равно останусь, что бы сводить Вас с ума вопросами и ворчливыми сомнениями.
In other words, you have no proof... for whatever it is you think I did. Другими словами, доказательств у тебя нет... тому, чтобы я, как тебе кажется, ни сделал.
I don't know, but whatever it is... Не знаю, но чтобы это ни было...
Someone else decides if I get to see my daughter, sure, I'll talk about whatever they want, but... Ради того, чтобы увидеть дочь, я готова рассказывать о чём угодно, но...
She has a lot of other qualities, and I... I cannot wait to experience whatever those are as well. У нее много других качество, и я не могу дождаться, чтобы узнать о них больше.
And whatever that price is, I don't want you to have to pay it. И какая бы ни была цена, я не хочу, чтобы ты ее платила.
How is the Dark Army behind this... whatever this is? Каким образом за этим стоит Темная Армия, чтобы это ни было?
Sometimes, I guess his father came by to take care of the monthly payment or whatever. Время от времени он приходил, чтобы отдать алименты или что-то подобное.
That's all very well, Lemaitre, Stirling, or whatever your name is, but the only reason I brought you here was to help Susan. Все это хорошо Леметр, Стирлинг, или как там тебя, но я привел вас сюда только чтобы помочь Сьюзан.
And let's cover the top of her head to keep whatever heat she has in. И укройте ей голову, чтобы тепло не уходило.
Do whatever you can to keep them off of our backs as long as you can. Тяни время, отвлекай, делай всё возможное, чтобы не дать им найти нас, чем дольше - тем лучше.
I want to get people to join up, to federate, to use whatever technology we've got. Я хочу объединить людей в федерацию, чтобы использовать имеющиеся у нас технологии.
It felt like whatever it was he was up to, he didn't want anyone else knowing. Такое ощущение, что он не хотел, чтобы о его планах знал кто-то ещё.
And I told you before we ever set foot on this island I will do whatever necessary to ensure your success here. Я говорила, прежде чем мы ступили на этот остров, что сделаю всё, чтобы обеспечить ваш успех.
To protect whatever secret really forced you to fake your death, something that's obviously not in these files. Чтобы никто не узнал, что на самом деле толкнуло тебя инсценировать свою смерть, И этого, очевидно, нет в этих бумагах.
Well, the good news is, whatever her plan was for the final battle, she needs help. Хорошая новость в том, что ей требуется помощь, чтобы осуществить задуманное для Последней битвы.
It would help though if you could bring me a sample of whatever it is they've been eating so we can run some tests. Однако будет хорошо, если вы сможете привезти образец того, что они ели, чтобы мы могли провести анализы.
And they're doing whatever they can, you know, to twist the evidence or create a case that supports that. И они делают всё, что в их силах, чтобы вывернуть улики и создать дело для подтверждения этого.
What influence you have, whatever money you can use, talk to the captain, tell him to put on all speed. У вас есть какое-то влияние, деньги, которые вы можете использовать, поговорите с капитаном, скажите чтобы он прибавил скорости.
Plus, you'll need help carrying whatever it is that you kill. К тому же, тебе потребуется помощь, чтобы донести добычу.
I wish you could put whatever this is aside and help me. И мне бы хотелось, чтобы собрался и помог с этим.
He says whatever he has to say, you won't believe him... Чтобы он не сказал, мы не поверим.
My brother, whatever else can be said of him, can be quite clever. Мой брат, чтобы о нем ни говорили, достаточно умен.
As you can see, our firm is well-capitalized and prepared to meet whatever requirements there are to start our business in your country immediately. Как вы можете заметить, наша фирма устойчива и мы готовы к любым требованиям, чтобы начать наш бизнес в вашей стране незамедлительно.