Примеры в контексте "Understanding - Понять"

Примеры: Understanding - Понять
The theory provides a framework for better understanding organizational communication. Она дает основу для того, чтобы лучше понять коммуникацию в организации.
Having no voice seems to make his understanding sharper. Но у него нет голоса, чтобы дать это понять яснее.
Equally important is understanding the interlinkages between our environment, economy and society, and the consequences of choices. Столь же важно понять взаимосвязь между окружающей средой, экономикой, обществом и последствиями выбора.
In the short term, dialogue with communities is vital to understanding the needs of affected communities and to building confidence. В краткосрочной перспективе чрезвычайно важен диалог с общинами, который позволяет понять потребности пострадавших общин и способствует укреплению доверия.
The child was incapable of understanding his father's death. Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.
The addition of a location identifier to this business register also builds geospatial capability enabling better understanding and analysis of business geography. Включение в этот реестр идентификатора местоположения также способствует расширению геопространственного потенциала, позволяя лучше понять и проанализировать географию бизнеса.
Improved coordination may assist in better understanding where there were funding gaps. Улучшение координации может помочь лучше понять, где имеются пробелы в финансировании.
For better understanding the message behind the statements, let us consider some examples. С тем чтобы лучше понять идею, скрывающуюся за вышеприведенными высказываниями, рассмотрим ряд примеров.
Participation with children in play provides adults with unique insights and understanding into the child's perspectives. Участие вместе с детьми в играх предоставляет взрослым уникальную возможность осознать и понять интересы ребенка.
Because he's incapable of understanding the potential consequences of his choice. Потому что он не способен понять потенциальные последствия своего выбора.
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it. Бесконечные потоки финансового жаргона вместе с пугающей математикой быстро отвращают людей от попыток понять все это.
I find humans interesting but I have trouble understanding them. Я нахожу людей интерсными, но мне трудно их понять.
But I'll just settle for understanding it first. Но я сначала попробую его понять.
Gi Chan, you must be understanding to your father. Ги Чхан, ты должен понять своего отца.
So I'm just trying to be understanding. Так что я просто пытаюсь понять.
I don't know if you're capable of understanding, but that job is important. Я не знаю, способен ли ты понять, но эта работа важна.
Roger Bilham's mission is understanding how they form. Задача Роджера Билхэма - понять как они возникли.
What is valuable is understanding what it was. Важно понять, что в ней было особенного.
I've tried to be understanding, to be patient. Я пыталась понять тебя, быть внимательной.
Something I'm having a little trouble understanding. В том, что я никак не могу понять.
Well, I look forward to understanding it better. Тогда я попробую понять ее лучше.
What I'm not accepting, or understanding, is just you shutting me out. Но чего мне не принять и не понять, так это того, что ты отстраняешься от меня.
Be a little understanding, Mom. Ты должна понять меня, мама.
Ma'am, I must beg your understanding. Мэм, я прошу понять меня.
It may also be necessary to understanding whether shifts in data observed for an indicator demonstrate statistically significant changes. Возможно, также потребуется понять, свидетельствуют ли отмеченные колебания в показателе о статистически значимых изменениях.