Примеры в контексте "Understanding - Понять"

Примеры: Understanding - Понять
So what you suddenly started to realize - or what I started to realize - is that when you started having conversations with these companies, the idea of understanding your brand is a universal problem. И что стало проясняться - или же что я начал понимать - из разговоров с этими компаниями, так это то, что понять свой бренд сложно для всех.
UNHCR is currently looking into the process for charging SIBA-related costs, with the aim of better understanding the reasons behind the cost increase that was observed in 2007, and to ensure that charges in 2008 have been appropriately booked for budget management and cost analysis purposes. УВКБ в настоящее время изучает процесс проводки издержек, связанных с СМН, с тем чтобы лучше понять причины увеличения этих расходов в 2007 году и обеспечить в 2008 году надлежащий учет издержек для целей бюджетного управления и анализа расходов.
The aim of the creation of SLCD is to have a better means of understanding how current conditions might be related to past situations: for example, how current employment might be related to past family experiences or health outcomes related to previous occupations. Цель создания СЛСД состоит в обеспечении более эффективного инструмента, позволяющего понять, каким образом существующее состояние можно увязать с прошлым, например каким образом нынешняя занятость лиц может быть связана с положением семей в прошлом, а нынешнее состояние здоровья - с прежним родом занятий.
Understanding one another through fighting. Понять другого через борьбу.
Understanding the elderly parent. Как понять пожилых родителей.
Understanding is not excusing. Понять - не значит простить.
Understanding me and Becky. Понять нас с Бекки.
â«We don't need no more... â«Committee Chairman: We hope that, with your help and the help of others, that this commission will go a long way towards understanding the causes of the rebel war. Не нужны нам проблемы Председатель комитета: Мы надеемся с Вашей помощью и помощью других дойти до истины и понять причину повстанческой войны.
What we'd like to do is start understanding the interaction between these patterns and the language that my son is exposed to to see if we can predict how the structure of when words are heard affects when they're learned - Что бы мы хотели сделать, так это понять взаимодействие между этими повторяющимися элементами и языком, который воспринимает мой ребенок, чтобы понять, можем ли мы предсказать, как структура того, в какой момент слова услышаны, влияет на то, когда они усваиваются.
Understanding is not excusing. Psychology is not excuse-iology. Понять - не значит простить. Психология - не наука о том как прощать.
Understanding the positions of the actors is a necessary step if today's impasse is to be bridged. Чтобы найти выход из создавшегося тупикового положения необходимо понять позиции основных игроков на сегодняшней политической арене.
When we reflect the language of the person who is sharing their own story, we are conveying that we are interested in understanding who they are and what they're going through. Отражая язык людей, делящихся своими историями, мы даём понять, что нам интересны и понятны они и то, через что они прошли.
'cause I've tried really, really hard to be the understanding boyfriend, but there's so much a guy can take before there's nothing else to do but jump. потому что я так старался тебя понять во всём, но можно очень много вытерпеть, прежде чем терпния не останется.
The arrow of time cannot be completely understood until the mystery of the beginnings of the history of the universe are reduced still further from speculation to understanding." Мы не можем полностью понять ось времени, пока загадка начала истории вселенной не продвинется дальше от предположений к пониманию."
"Great ideas for women" is a slogan that sums up the philosophy of the company dedicated to women behaviour and the everyday needs focused on understanding and satisfying the demands of the female world. «Большие идеи для женщин», - в этой краткой фразе выражена философия фирмы Comet, - предприятия для женщин, ежедневно концентрирующей свои усилия на том, чтобы понять и удовлетворить запросы мира женщин.
I can work with people who don't agree with me, but the basic point is we have to have the same mission and we have to have the same understanding. И люди должны понять, что я могу дать хорошее руководство, и если они принимают мое руководство, то мы можем действовать сообща и получать очень мощные результаты... Это хорошо.
In the whole of the conversation which your Highness had with this man, did he betray in his answers any irregularity in which you could collect a then existing derangement of his understanding? Во время беседы Вас и этого человека, выдал ли он в момент ответов какую-нибудь нелепицу, из которой Вы могли бы понять, что есть помутнение его рассудка в тот момент?
So what you suddenly started to realize - or what I started to realize - is that when you started having conversations with these companies, the idea of understanding your brand is a universal problem. И что стало проясняться - или же что я начал понимать - из разговоров с этими компаниями, так это то, что понять свой бренд сложно для всех.