| The second segment focused on recognizing and valuing unpaid care work. | Второй сегмент был посвящен обсуждению вопроса о признании значимости и оценке неоплачиваемого труда, связанного с уходом. |
| The regular resources segment includes activities described in programme documents. | Сегмент регулярных ресурсов охватывает те виды деятельности, которые описываются в документах по программам. |
| Following the briefings by the Chairs of the Main Committees, the Chair opened the floor for an interactive segment of comments and questions from delegations. | После брифингов председателей главных комитетов Председатель открыл интерактивный сегмент и предоставил делегациям возможность выступить с замечаниями и вопросами. |
| Some members referred to a new segment of population entering the global workforce in the coming years. | Некоторые члены Комиссии указали на то, что в предстоящие годы в состав глобальной рабочей силы будет вливаться новый сегмент населения. |
| In light of the above, the policy segment was dedicated to innovations for sustainable mobility and transport. | З. В свете вышеизложенного сегмент по вопросам политики был посвящен инновациям, направленным на обеспечение устойчивой мобильности и устойчивого транспорта. |
| The segment was divided in two panels. | Сегмент был разделен на два заседания. |
| (b) The other resources segment represents voluntary donations earmarked for specific projects; | Ь) сегмент прочих ресурсов, в котором отражаются добровольные донорские взносы, предназначенные для конкретных проектов; |
| A segment is a distinguishable activity or group of activities for which it is appropriate to report financial information separately. | Сегмент представляет собой поддающийся разграничению вид деятельности или группу видов деятельности, финансовую информацию по которым целесообразно представлять отдельно. |
| The regular resources segment includes voluntary contributions (non-exchange revenue); | на сегмент регулярных ресурсов относятся добровольные взносы (поступления от невозмездных операций); |
| The senior officials segment was opened by Mr. Somchai Siriwattanachoke, Permanent Secretary, Ministry of Transport of Thailand. | Сегмент старших должностных лиц открыл г-н Сомчай Сириватаначок, постоянный секретарь, министерство транспорта Таиланда. |
| The MEAs segment will commence with the presentation of the outcomes of informal meetings (see para. 9 above). | Сегмент по МПС начнется с представления результатов неофициальных совещаний (см. пункт 9 выше). |
| The segment opened with a series of presentations covering various themes in forest products markets. | Этот сегмент начался с представления ряда докладов, посвященных различным аспектам развития рынков лесных товаров. |
| The session had a high level policy segment on "Intelligent Mobility - thinking about tomorrow's transport". | Сессия включала сегмент высокого уровня по вопросам политики на тему "Интеллектуальная мобильность - размышляя о транспорте завтрашнего дня". |
| In 2011, the Working Party organized a dedicated segment on "Statistical performance indicators in road safety". | В 2011 году Рабочая группа организовала специальный сегмент "Статистические показатели в области безопасности дорожного движения". |
| This segment must reinforce the Governments' agreement on global carbon emissions by 2015. | Этот сегмент должен укрепить договоренности правительств в области глобальных выбросов углерода к 2015 году. |
| Mobile broadband has been the fastest growing market segment, with developing-country subscriptions doubling between 2011 and 2013. | Мобильный широкополосный доступ - это наиболее быстро растущий сегмент рынка, причем количество пользующихся им абонентов в развивающихся странах в период с 2011 по 2013 год увеличилось в два раза. |
| The first segment focused on gender norms and stereotypes, socialization and unequal power relations. | Первый сегмент был посвящен обсуждению гендерных норм и стереотипов и вопросов, касающихся социализации и неравенства в отношениях между женщинами и мужчинами. |
| The first segment focused on caregiving in the context of HIV/AIDS. | Первый сегмент был посвящен обсуждению вопросов ухода за нуждающимися в помощи в связи с ВИЧ/СПИДом. |
| Make sure the cranial segment is at least 50 centimeters from the brain stem. | Удостоверьтесь, что черепной сегмент находиться минимум в пятнадцати сантиметрах от стволовой части мозга. |
| The district he represents is called the Krocton segment. | Область, которую он представляет, называется сегмент Кроктона. |
| I'll write the copy and build the segment. | Я пишу к нему текст и готовлю сегмент. |
| I'm sorry, I've got to bump the segment. | Прости, но мне придется снять твой сегмент. |
| The third segment must be here somewhere, to say nothing of our friend Miss Fay. | Третий сегмент должен быть где-то неподалеку, не говоря уже о нашей приятельнице мисс Фэй. |
| No, let's locate the sixth segment and get out of here. | Да, давай найдем шестой сегмент и уберемся отсюда. |
| Don was the one who realized there was a whole segment Of consumers not buying light bulbs. | Именно Дон понял, что есть целый сегмент потребителей, которые не покупают лампочки. |