Английский - русский
Перевод слова Segment
Вариант перевода Сегмент

Примеры в контексте "Segment - Сегмент"

Примеры: Segment - Сегмент
Let's divide this segment, and then I'll prepare for diverting colostomy. Давай разделим этот сегмент, и затем я подготовлюсь для отводящей колостомии.
More complex data retrieval and processing requirements could result in ground segment costs of up to 50 per cent of total programme costs. Если требуется поиск и обработка более сложных данных, расходы на наземный сегмент могут составлять до 50 процентов от общих расходов на программу.
With respect to the coordination segment, in general we are satisfied with the way it works and the final documents it adopts. Координационный сегмент: мы в целом удовлетворены характером его работы, принимаемыми итоговыми документами.
That Council should devote the coordination segment of one of its future substantive sessions to this theme. Совет должен посвятить этой теме координационный сегмент одной из своих будущих основных сессий.
The high-level part of the operational activities segment of the Council is already scheduled to discuss the follow-up next year. Сегмент высокого уровня оперативных действий Совета планирует обсудить последующие мероприятия в будущем году.
This job market segment is very competitive, skill requirements are very high and include knowledge of foreign languages. Данный сегмент рынка труда характеризуется исключительной конкурентоспособностью, квалификационные требования являются весьма высокими и включают знание иностранных языков.
I was able to extract a segment of D-loops from the mitochondrial DNA in the adipocere. Я смогла извлечь сегмент петли Из митохондриальной ДНК из трупного воска.
The ground segment was to consist of two receiving stations in Brazil and of user ground data collecting stations. Наземный сегмент должен включать две принимающие станции на территории Бразилии и наземные станции для сбора данных пользователями.
1 Identify the appropriate market segment for the product. Определите подходящий сегмент рынка для сбыта продукции.
2 Ensure that the distribution channels used match this segment. Убедитесь, что используемые каналы распределения покрывают этот сегмент.
Eco-tourism is the segment in which the Caribbean has some potential. Экотуризм представляет собой сегмент, в котором карибские страны обладают определенным потенциалом.
In the Colombian market large-scale retailers coexist with SMEs, each one serving a different segment of the market. На колумбийском рынке крупные предприятия розничной торговли сосуществуют с МСП, обслуживая каждый свой отличный сегмент рынка.
A scientific and civil society perspective was provided during the fourth panel segment. С тем, какой видится проблема научным кругам и гражданскому обществу, познакомил четвертый сегмент.
The Council will need to further improve its efficiency in order to accommodate the newly established humanitarian affairs segment. Совету будет необходимо и далее повышать эффективность своей работы, с тем чтобы включить в нее недавно созданный сегмент гуманитарных вопросов.
But the service segment would account for by far the largest gain. Однако самые большие доходы принесет сегмент услуг.
Those three vulnerable groups of countries constitute almost half the United Nations membership and represent the poorest segment of the international community. Эти три уязвимые группы государств представляют собой почти половину членов Организации Объединенных Наций и самый бедный сегмент международного сообщества.
= average area of crop c per segment estimated from the ground survey; у = средняя площадь под культурой с на сегмент, рассчитанная на основе результатов наземного обследования;
= average number of pixels per segment classified into crop c in the population, determined by classification of satellite data. Х = среднее число пикселей на сегмент под культурой с в совокупности, определенной путем классификации данных, полученных с помощью спутника.
This segment seems to be experiencing a decline in developed countries. Как представляется, в развитых странах данный сегмент рынка переживает спад.
Each gateway collected, through the space segment, the terminal traffic within a 700 kilometre diameter cell. Каждая шлюзовая станция получает через космический сегмент нагрузку с терминалов в ячейке диаметром 700 километров.
We continue to believe that this segment remains an important forum for humanitarian dialogue and must therefore be strengthened. Мы по-прежнему считаем, что этот сегмент остается важным форумом гуманитарного диалога и поэтому должен быть укреплен.
In line with its mandate, the meeting will have one substantive segment. В соответствии с мандатом Совещанию выделяется один сегмент по вопросам существа.
Secondly, the thematic discussion segment could be extended and transformed into a more interactive and consultations-oriented phase of our work. Во-вторых, сегмент тематического обсуждения можно было бы расширить и превратить его в более интерактивный и ориентированный на консультации этап нашей работы.
On that date, the Argentine segment of the said system entered into full operational capacity. В этот день аргентинский сегмент указанной системы стал функционировать на полную мощность.
The humanitarian segment of the Economic and Social Council last July highlighted another area in which more action is needed. Гуманитарный сегмент Экономического и Социального Совета в июле этого года высветил другую область, в которой необходимо предпринять более активные действия.