| So that second segment was too long. | Сегмент был слишком длинным. |
| We've got to find the fourth segment. | Нам надо найти четвертый сегмент. |
| The second segment focused on sharing and balancing life-work responsibilities. | Второй сегмент был посвящен обсуждению вопроса о распределении и сочетании рабочих и семейных обязанностей. |
| Despite the attractiveness of the metro as a media channel experts believe that this market segment is not so clear. | Несмотря на привлекательность метро как медиаканала, эксперты считают этот сегмент рынка непрозрачным. |
| Let's take a small segment of this, of this unconnected world, and call it the education market. | Давайте рассмотрим небольшой сегмент этого неподключенного мира и назовём его образовательным рынком. |
| The cigarette filter segment comprises a porous gas-permeable base with a layer of polymer nanofibers applied thereto. | Сегмент сигаретного фильтра содержит пористую газопроницаемую основу, с нанесенным слоем полимерных нановолокон. |
| Here, too, a large segment of the electorate told pollsters that they doubted the legitimacy of the official result. | Здесь также большой сегмент электората сомневается в легитимности официальных результатов. |
| The multi-stakeholder segment will take place at the Sendai International Centre conference building at the same location. | Сегмент с участием многих заинтересованных сторон будет организован в здании международного центра конференций Сендая по этому же адресу. |
| Another segment of the highway, running between Moose Pass and Hope, was completed in 1928. | Следующий сегмент шоссе между Мус-Пассом и Хопом был завершен к 1928 году. |
| The story was adapted as an animated segment in the movie Hellboy: Sword of Storms. | История была адаптирована как анимационный сегмент в фильме Хеллбой: Меч штормов (англ.)русск... |
| When loaded, the operating system places it with other strings and constant data in a read-only segment of memory. | При запуске операционная система помещает её с другими строками и константами в сегмент памяти, предназначенный только для чтения. |
| All equipment, including the space segment, and the services of the experts were provided by Joanneum Research. | Все оборудование, включая космический сегмент, и услуги экспертов были предоставлены компанией "Йоаннеум ресерч". |
| The session included a policy dialogue/capacity-building segment on the implications of the current financial crisis on public-private partnerships. | Данная сессия включала в себя сегмент политического диалога/наращивания потенциала по последствиям текущего финансового кризиса для государственно-частного партнерства. |
| The Conference's multi-stakeholder segment will include thematic/Hyogo Framework for Action sessions and side events. | Сегмент Конференции с участием многочисленных заинтересованных сторон будет включать в себя тематические заседания/заседания, посвященные Хиогской рамочной программе действий, а также параллельные мероприятия. |
| The task state segment (TSS) is a special structure on x86-based computers which holds information about a task. | TSS (англ. Task State Segment - сегмент состояния задачи) - специальная структура в архитектуре x86, содержащая информацию о задаче (процессе). |
| This segment includes 54 timeseries indicators for 206 countries and 17 groups, spanning 5 years. | Этот сегмент включает 54 показателя, построенных по принципу временных рядов, для 206 стран и 17 групп с охватом пятилетнего периода. |
| This thematic segment will be divided into a one-hour plenary session and a two-hour multi-stakeholder round table. | Этот тематический сегмент будет разделен на одночасовое пленарное заседание и двухчасовое обсуждение "за круглым столом" с участием многочисленных заинтересованных сторон. |
| Substantive segment (cont'd) | Сегмент, посвященный вопросам существа (продолжение) |
| A segment of the old ring wall with a gun port has been exposed. | Был обнаружен сегмент старой кольцевой стены с бойницей. |
| The multi-stakeholder segment will include the following components: | Сегмент Конференции с участием многочисленных заинтересованных сторон будет включать в себя следующие компоненты: |
| The Policy discussion segment will comprise the High-level International Conference on Promoting Innovation-based Entrepreneurial Opportunities in the UNECE Region. | Сегмент политической дискуссии будет организован в форме Международной конференции высокого уровня по поощрению реализации основанных на инновационной деятельности предпринимательских возможностей в регионе ЕЭК ООН. |
| New segment's vertices and selected vertices should be welded by hand. | Сегмент скорее всего будет отдельным сплайном - выделите рамкой концевые вершины (теперь должно получится 4 вершины) и выберите команду Weld. |
| High-level segment/General segment will be continued in the plenary, as may be needed, depending on the number of dignitaries and other speakers. | Сегмент высокого уровня/Общий сегмент при необходимости будет продолжен в пленарном формате в зависимости от количества почетных гостей и других ораторов. |
| The intergovernmental segment of the Conference will take place within the Sendai International Center exhibition building at Aobayama, Aoba-ku, Sendai. | Межправительственный сегмент Конференции состоится в выставочном комплексе Сендайского международного центра Аобаяма, Аоба-ку, в Сендае. |
| Thus, when tape motion was stopped, only a single segment of the picture recording was present at the playback heads. | Поэтому, когда движение ленты останавливается, головкам магнитфона доступен только один такой сегмент кадра. |