I had to move the party. |
Мне нужно было перенести в другое место вечеринку. |
Senator McKnight is requesting we move your meeting. |
ИННАГУРАЦИЯ Сенатор Макнайт просит перенести вашу встречу на следующую неделю. |
Then I should move my desk outside... |
Тогда, может, мне и кабинет свой перенести на улицу... |
No time to move you and baby wants to come. |
Нет времени, чтобы перенести вас, и ребенок хочет появиться на свет. |
The Bureau requested to move the discussion on fund-raising to the beginning of the agenda of the Committee's upcoming session. |
Члены Бюро просили перенести вопрос о проведении дискуссии по мобилизации средств в начало повестки дня предстоящей сессии Комитета. |
AC. agreed to move this matter also to agenda item 18 on exchange of view. |
АС.З решил также перенести этот вопрос в пункт 18 повестки дня, касающийся обмена мнениями. |
A separate proposal was made to move that phrase so that it would constitute a chapeau for the entire article. |
Отдельно было предложено перенести это выражение и сделать его вводной частью для всего текста статьи. |
Your man tells me the lieutenant governor's trying to move up your trial. |
Твои люди говорят, что вице-губернатор пытается перенести твой процесс. |
Here, help me move this couch by the window where there's more light. |
Помоги мне перенести этот диван к окну, где побольше света. |
We can move this conversation in the precinct. |
Мы можем перенести этот разговор в участок. |
I only suggested it because the alternative was to move the opening by a few weeks. |
Я предложил это лишь потому, что альтернативным вариантом было перенести открытие на несколько недель. |
I don't know, but Mrs. Fleming asked me to move it. |
Я не знаю, но миссис Флеминг сказала мне перенести ее. |
I want to move the wedding up- to May. |
Я хочу перенести свадьбу на май. |
I see no anti-union animus in metalworks's decision To move to mexico. |
Я не вижу ничего противозаконного в решении перенести производство в Мексику. |
I'm trusting Kensi to convince Singh to either cancel or move his shipment. |
Я верю, что Кензи удастся убедить Синха отменить или перенести доставку. |
We can move everything on your itinerary to a secure, private location. |
Мы можем перенести всё в безопасное, тайное место. |
I will, however, agree to move everything else. |
Но все же соглашусь перенести все остальное. |
Well, I'll have to move a few things around, but yes, I am. |
Придётся перенести некоторые планы, да, свободен. |
I'm going to call to see if we can move Hannah's surgery up. |
Я позвоню узнать нельзя ли перенести операцию Ханны пораньше. |
I just found out they had to move the freshman spouses luncheon. |
Я только что узнала, что им пришлось перенести завтрак супругов новоизбранных. |
I think he was going to move it into the computer. |
Кажется, он собирался перенести ее в компьютер. |
I asked Henry to move your things into more permanent quarters. |
Я попросила Генри перенести твои вещи в постоянную комнату. |
And we can move it again without a penalty if we have to. |
И мы можем перенести его снова без потерь, если будет нужно. |
Maybe the firemen can help us move the couch when they get here. |
Может, пожарные смогут помочь нам перенести диван, когда приедут. |
I can't move him on my own. |
Я не смогу перенести его в одиночку. |