Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Перенести

Примеры в контексте "Move - Перенести"

Примеры: Move - Перенести
When exactly did we decide to move it to my house? Когда это мы решили перенести её ко мне домой?
You think we could move it? А перенести нельзя, как думаешь?
How could she move the body on her own? Как она могла бы самостоятельно перенести тело?
You can take that 10 minutes and move it to any part of the day and have the same benefit. Можно взять эти 10 минут и перенести их в любое время дня с той же пользой.
We can't move them here, the police are all over everybody I know. Мы не можем перенести их здесь, полиция во всем всех, кого я знаю.
He hired those workers to move the drums, and he let them use his company's truck to do it. Он нанял этих рабочих, чтобы перенести бочки, и выделил им для этого фургон своей фирмы.
Should we move it to the deck? Нам перенести его на палубу? - Нет.
Redraft paragraph 2 as follows and move it to article 8: Изменить формулировку пункта 2 следующим образом и перенести его в статью 8:
He agreed that the least damaging course would be to move consideration of the report forward to the afternoon of 27 July. Он согласен, что наиболее конструктивное решение заключалось бы в том, чтобы перенести рассмотрение доклада на вторую половину дня 27 июля.
But, when the search finds a key that can be moved to cell i, it performs this move. Если же найден ключ, который можно перенести в ячейку i, переносим его.
EU to move to para. 23/24) ЕС предлагает перенести его в пункт 23/24)
It was proposed to delete or move paragraphs 4 and 5. было предложено исключить или перенести пункты 4 и 5.
It is proposed here to move subparagraph (b) of paragraph 5 to paragraph 4. Здесь предлагается перенести подпункт (Ь) пункта 5 в пункт 4.
The Commission reserves the right to move these draft guidelines to chapter 1 when it puts the "finishing touches" to the Guide to Practice. Комиссия оставляет за собой возможность перенести эти проекты руководящих положений в главу 1 во время окончательной доработки Руководства по практике.
Since the definitions contained in article 4 had far-reaching implications, the Commission might decide, at a later stage, to move them to article 2. Поскольку определения, приводимые в статье 4, имеют далеко идущие последствия, Комиссия может на более позднем этапе решить перенести их в статью 2.
I would therefore ask if it might be possible to move those dates forward a little. В связи с этим я хотел бы поинтересоваться, нельзя ли перенести сессию на несколько более ранние даты.
We believe that the Centre must move to Kathmandu in order not to lose sight of its broader objectives of serving the largest region in the world. Мы полагаем, что Центр должен перенести свою штаб-квартиру в Катманду для того, чтобы не упустить из виду своих основных целей в деле служения интересам этого крупнейшего мирового региона.
It will thus be necessary to take decisive action and move the sustainability agenda from the "green margin" into the economic and geopolitical mainstream. Таким образом, необходимо будет предпринять решительные шаги и перенести программу действий по обеспечению устойчивости из "экологического поля" в основное экономическое и геополитическое русло.
Recently, my dad told me that if Leslie Knope wins the election, they'll probably have to move Sweetums to Mexico. Недавно мой отец сказал мне, что если Лесли Ноуп выиграет выборы, им скорее всего придётся перенести "Сладкоежку" в Мексику.
But can we move that call till Monday? Мы можем перенести встречу на понедельник?
Why did you choose to move up Cake Fest? Почему ты решила перенести "Фестиваль тортов"?
Okay, can you move that meeting up? А ты не можешь перенести встречу на позже?
Will you help me move that plant over to that chair? А сможешь помочь перенести тот цветок за этот стул?
Or were you trying to move it up again? Или ты пытался снова его перенести?
Can't you move the meeting to next week? Разве ты не можешь перенести встречу на следующую неделю?