| She knew you never loved her. | Она знала, что вы никогда ее не любили. |
| I can tell that you really loved him. | Но могу сказать, что вы на самом деле любили его. |
| I bet it was because they both loved Gloria. | Спорю, это из-за того, что они оба любили Глорию. |
| And I think you loved her. | И думаю, что и вы любили её. |
| Whoever this attache was, you loved him. | Кем бы ни был этот атташе, вы любили его. |
| Everybody who ever met Jason loved him. | Все, кто хоть раз встретился с Джейсоном, любили его. |
| His brother said everybody loved Joe. | Его брат сказал, что все любили Джо. |
| You both loved the same person. | Вы оба любили одного и того же человека. |
| You must have loved her truly, sir. | Вы, должно быть, и правда любили её, сэр. |
| I mean, they both loved Horizon. | Я имею в виду, они оба любили Горизонт. |
| She killed your wife, a woman that you apparently loved. | Она убила вашу жену, женщину, которую вы, несомненно, любили. |
| It really hit home, because everybody loved him. | Это действительно задело за живое, потому что всё его любили. |
| No parents ever loved so much or so selflessly. | Никакие родители не любили бы больше и не отдавали самих себя. |
| I kidnapped the woman you loved and buried her alive. | Я похитил женщину, которую вы любили, и похоронил её заживо. |
| Then you never really loved him. | Значит, вы на самом деле никогда его не любили. |
| She hated how all the moms loved him. | Её бесило то, как сильно все мамочки любили его. |
| I would say we loved each other too much. | Я бы сказал, что мы слишком сильно любили друг друга. |
| To be loved enough to become real. | Чтобы меня любили так, что я стану живой. |
| No woman deserves to be loved like this. | Ни одну женщину так не любили. я не достойна этой любви. |
| We loved her, gave her anything she wanted. | Мы любили её, давали ей всё, что она хотела. |
| Martin Cross was a saint and everybody loved him. | Мартин Кросс был святым, -и все кругом его любили. |
| I don't think my parents ever loved each other. | Я не уверена, что мои родители вообще когда-нибудь любили друг друга. |
| Tell them how we loved all that was beautiful. | Скажи им, как мы любили все, что было красивым. |
| You never saw people who loved a child so much. | Никогда не видела людей, которые бы любили своего ребёнка так сильно. |
| But I realized we both loved her. | Но я понял, что мы оба любили её. |