You loved each other so much, that I could never imagine that you would ever be anything but best friends. |
Вы так сильно любили друг друга, что я не могла себе даже представить, что вы станете кем-то другим друг другу, а не лучшими друзьями. |
Majesty, is it not better to be feared than loved? |
Вашё вёличёство, но вёдь лучшё, чтобы вас боялись, а нё любили. |
He was loved by those who knew him, and respected by all who came in contact with him. |
Его любили те, кто его знал, и уважали все, с кем он общался. |
It's funny that I should have loved poetry, isn't it? |
Эти суровые люди любили, однако, поэзию. |
He was a big figure in all of our lives, and we loved him very much. |
Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили. |
Meanwhile, during the therapy, Barbara reveals that she murdered her parents, enraged that they never loved her. |
Между тем, во время сеанса терапии Барбара утверждает, что это она убила своих родителей и что они никогда не любили её. |
Would you have been cold in that cellar in Nevers If we had loved each other? |
Тебе было бы холодно в этом погребе в Невере, если бы мы любили друг друга? |
Did you say you loved her? Me! |
А вы говорили, что любили её? |
Because you were the one who really loved me, you mean? |
Потому что по-настоящему меня любили вы, да? |
If you had ever loved a man you would say that speech wih regret Because you would fear the loss of him. |
Если бы вы хоть раз любили, вы бы произнесли эти слова с сожалением, потому что боялись бы потерять этого мужчину. |
Come see how much and how... how fully he was loved. |
Увидите, как сильно и как... как полно его любили. |
Why was I so feared, and you so loved? |
Почему тебя так любили, а меня так боялись? |
were because we loved you so much, because... |
были потому что мы любили тебя так сильно, потому что... |
We might have made it if we really loved each other, but we don't. |
Всё могло бы быть по-другому, если бы мы любили друг друга. |
When you were, you loved your wife? |
Когда были женаты, любили жену? |
That battleship, too, knew and loved our Edmea? |
И на военном корабле тоже знали и любили нашу Эдмею. |
They want to be loved, even by me. |
Они хотят, чтобы их любили, даже - чтобы я их любил. |
They loved me just the same and hated you all the more, didn't they? |
Они любили меня по-прежнему, а вас ненавидели ещё больше. |
The woman you sacrificed everything for, the woman you loved since you were a teenager, she got back with this FBI agent, Knox. |
Женщина, ради которой вы все бросили, которую вы любили с детства, вернулась обратно к агенту ФБР Ноксу. |
I don't want to be worshipped. I want to be loved. |
Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили. |
The people loved him, didn't they? |
Люди любили его, не так ли? |
Not for any tax or health benefit, but because you loved him? |
Не из-за налогов или медицинской страховки, а потому, что любили его? |
We all loved him, and people were going in and out of his room all the time. |
Мы все его любили, и люди заходили и выходили из его палаты постоянно. |
This is the collection of songs which were and are loved if not in the whole world, then in many houses of the world. |
Это сборник песен, которые любили и продолжают любить если не во всем мире, что во многих его домах. |
He was a big figure in all of our lives, and we loved him very much. |
Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили. |