Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любили

Примеры в контексте "Loved - Любили"

Примеры: Loved - Любили
You loved each other so much, that I could never imagine that you would ever be anything but best friends. Вы так сильно любили друг друга, что я не могла себе даже представить, что вы станете кем-то другим друг другу, а не лучшими друзьями.
Majesty, is it not better to be feared than loved? Вашё вёличёство, но вёдь лучшё, чтобы вас боялись, а нё любили.
He was loved by those who knew him, and respected by all who came in contact with him. Его любили те, кто его знал, и уважали все, с кем он общался.
It's funny that I should have loved poetry, isn't it? Эти суровые люди любили, однако, поэзию.
He was a big figure in all of our lives, and we loved him very much. Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили.
Meanwhile, during the therapy, Barbara reveals that she murdered her parents, enraged that they never loved her. Между тем, во время сеанса терапии Барбара утверждает, что это она убила своих родителей и что они никогда не любили её.
Would you have been cold in that cellar in Nevers If we had loved each other? Тебе было бы холодно в этом погребе в Невере, если бы мы любили друг друга?
Did you say you loved her? Me! А вы говорили, что любили её?
Because you were the one who really loved me, you mean? Потому что по-настоящему меня любили вы, да?
If you had ever loved a man you would say that speech wih regret Because you would fear the loss of him. Если бы вы хоть раз любили, вы бы произнесли эти слова с сожалением, потому что боялись бы потерять этого мужчину.
Come see how much and how... how fully he was loved. Увидите, как сильно и как... как полно его любили.
Why was I so feared, and you so loved? Почему тебя так любили, а меня так боялись?
were because we loved you so much, because... были потому что мы любили тебя так сильно, потому что...
We might have made it if we really loved each other, but we don't. Всё могло бы быть по-другому, если бы мы любили друг друга.
When you were, you loved your wife? Когда были женаты, любили жену?
That battleship, too, knew and loved our Edmea? И на военном корабле тоже знали и любили нашу Эдмею.
They want to be loved, even by me. Они хотят, чтобы их любили, даже - чтобы я их любил.
They loved me just the same and hated you all the more, didn't they? Они любили меня по-прежнему, а вас ненавидели ещё больше.
The woman you sacrificed everything for, the woman you loved since you were a teenager, she got back with this FBI agent, Knox. Женщина, ради которой вы все бросили, которую вы любили с детства, вернулась обратно к агенту ФБР Ноксу.
I don't want to be worshipped. I want to be loved. Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
The people loved him, didn't they? Люди любили его, не так ли?
Not for any tax or health benefit, but because you loved him? Не из-за налогов или медицинской страховки, а потому, что любили его?
We all loved him, and people were going in and out of his room all the time. Мы все его любили, и люди заходили и выходили из его палаты постоянно.
This is the collection of songs which were and are loved if not in the whole world, then in many houses of the world. Это сборник песен, которые любили и продолжают любить если не во всем мире, что во многих его домах.
He was a big figure in all of our lives, and we loved him very much. Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили.