| You owe it to the people you loved to keep going. | Вы в долгу перед теми, кого любили. |
| You and I were loved so much even if our fathers couldn't stay around for us. | Как бы мы их не любили, наши отцы не могли остаться с нами. |
| I've never been seen like that or loved like who I am. | Со мной такое впервые, меня любили такого, каков я есть. |
| The first woman you really loved? | Первая женщина, которую вы действительно любили? |
| You think they really loved each other? | Думаешь, она действительно друг друга любили? |
| Everybody loved Tim, and he asked for nothing in return, not even his own happiness. | Его все любили, но он не просил ничего взамен, ничего, даже собственного счастья. |
| I wanted so much to be loved... that I feel I do love. | Больше всего я хотел, чтобы меня любили, думая, что я люблю их. |
| Those we have loved cannot be lost because they are always a part of us. | Те, кого мы любили, никогда не исчезают, ведь они остаются частью нас. |
| The other kids loved to spin, but you got sick, so sick it made you angry. | Другие дети любили кататься, но тебя на ней укачивало так сильно, что ты злилась. |
| I'm saying... even though we loved him, we couldn't have Roscoe today. | Я хочу сказать... что даже несмотря на то, что мы его любили, мы не можем сейчас позволить себе завести Роско. |
| Another billionaire cheapskate who loved his free rooms... free private jets and two million of our money. | Это был еще один из тех миллиардеров, которые любили бесплатные комнаты... бесплатные частные самолеты и 2 наших миллиона. |
| And we would - we would do funny music and the Hungarian army, they loved us. | Мы играли веселую музыку. Венгерские военные любили нас. |
| And everybody loved him, all the soldiers. | Он говорит, что все его любили. |
| My mother and I loved to sit and watch like that in the night sky. | Мы с мамой любили сидеть и вот так смотреть в ночное небо. |
| No, it's about feeling small, insecure... that, "Mommy and Daddy never loved me," because they didn't. | Нет, у него комплекс, как же, мамочка с папочкой никогда не любили его. |
| How many women have loved you? | Скольких женщин вы любили, Ральф? |
| I've been loved a whole lot more than I deserve | Меня любили гораздо сильнее, чем я того заслуживал |
| They loved you, of course, but didn't protect you. | Они тебя конечно любили, но не защищали тебя. |
| You loved him as Bender The Offender! | Вы любили его, как Бендера-Преступника! |
| My book says they were two famous French writers who loved each other very much and that's why they are buried together. | Моя книга говорит, что они были два знаменитых писателя, очень любили друг друга и потому похоронены вместе. |
| You loved my dad, but you set him up. | Вы любили отца, но подставили его? |
| You truly loved him, didn't you? | Вы и вправду любили его, не так ли? |
| As children we loved to go gathering herbs by the river in early spring | Детьми мы любили ходить собирать травы у реки весной. |
| I mean, everyone loved Marcus, didn't they? | Ведь все любили Маркуса, разве нет? |
| We all loved singing, but Robyn was the one who put together the a cappella group. | Мы все любили петь, но именно Робин объединила нас в группу а капелла. |