| It's about two brothers that loved each other and betrayed each other. | А два брата, которые любили и предали друг друга. |
| We loved each other, and nothing has changed, okay? | Любили. Ведь ничего не изменилось, понимаешь? |
| That we loved each other or that love can turn? | Что мы любили друг друга или что любовь может повернуться? |
| I wish I were loved enough to be killed | Вот бы и меня так любили, до смертоубийства. |
| A lot of movie stars have gray hair, like all those women we loved in the '80s. | У многих кинозвезд есть седой волос, и у всех тех женщин которых мы любили в 80-х. |
| Look, I know you're still really angry at me, but we loved each other once. | Послушай, я знаю, ты все еще действительно зол на меня, но мы любили друг друга однажды. |
| Is it true that you loved this man, Sir Richard? | Вы правда любили этого человека, сэр Ричард? |
| He knew that he was very loved and never alone. | Чи знал, что его любили и что он не был одинок. |
| I wished they could have made it a deeper love story, because we really loved each other. | Она говорила: «Жаль, что они не смогли изобразить более глубокой историю любви, потому что мы действительно любили друг друга. |
| The people who loved him don't love him anymore. | Но те, кто раньше любили его, не прекращали любить его и теперь. |
| She wants to hear about how you loved her and how she was like your family. | Она захочет услышать о том, как вы любили ее, и что она была для вас, как семья. |
| Looking back, maybe I was petty, but Lana was famous - magazine covers, TV appearances - and my parents loved that. | Оглядываясь назад, возможно, я был жалок но Лана была знаменита - обложки журналов, выступления на ТВ - и мои родители любили это. |
| Had I been loved, I might have seen myself King... | Если бы меня любили, возможно, я считал бы себя королем, а я лишь государство. |
| If you loved him so much, why stay with David? | Если Вы любили его так сильно, почему остались с Дэвидом? |
| Have you never loved anybody in all your life, | Неужели вы никого не любили в жизни? |
| Would you say that you loved him? | Но вы говорите, что любили его? |
| According to her congregation, who loved her, your father welcomed everyone. | Если посмотреть на прихожан, которые любили ее, ваш отец приветствовал всех |
| How many women have loved you? Besides your mother? | Скольких женщин вы любили, Ральф? |
| Remember when we loved travelling like this? | Помнишь, как мы любили вот так путешествовать? |
| And remember that if you've been hated, you've also been loved, Léa. | И запомни если тебя ненавидели, значит и любили тоже... Лея... |
| My sister and I loved each other even though we knew everything | Мы с сестрой любили друг друга несмотря на то что мы все знали |
| My sister and I loved each other even though we knew everything | Мы с сестрой всё понимали, но любили друг друга. |
| Because I loved you, I couldn't hold you back | Потому что любили, но не смогли сохранить наше счастье. |
| Are you trying to tell us you loved him too? | Вы пытаетесь сказать нам, что тоже любили его? |
| We always loved this place, didn't we? | Мы всегда любили это место, правда? |