| WE HAVE NOT ALWAYS LOVED THE DUCKS, PHIL, | Мы не всегда любили этих уток, Фил. |
| MISS PHOEBE, YOU TOLD MISS LIVVIE THAT YOU LOVED ME ONCE. | Мисс Фиби, вы сказали мисс Ливви, что когда-то любили меня. |
| BABY, YOU'RE SO YOUNG YOU KNOW, WE ALL LOVED EUGENE. | Знаешь, мы все любили Юджина. |
| INCLUDING PEOPLE WE'VE LOVED, THAT WE'RE STILL IN LOVE WITH. | Включая тех людей, которых мы любили, которых любим до сих пор. |
| I only wanted to loved. | Я так хотел, чтобы меня любили. |
| I loved getting As. | Я любили получать самые высокие отметки. |
| I thought you loved reading. | Я думала, что вы любили читать. |
| I thought you loved Tom. | Я думала, что вы любили Тома. |
| They all loved her. | [Шум] - Они все её любили. |
| A life never loved. | Жизни, в которых не любили. |
| Someone you loved young? | Кто-то, кого Вы любили в юности? |
| Those we have loved should... | Те, кого мы любили, должны... |
| They loved me, too. | Я любила их, а они любили меня. |
| My parents loved meunconditionally. | Мои родители любили меня безо всяких оговорок. |
| You loved him, Madame. | Вы любили его, мадам. |
| In 1988, he published, in French, Nous l'avons tant aimée, la révolution (In English: We Loved It So Much, the Revolution), a book full of nostalgia for the 1968 counter-culture, and announced his shift toward more centrist policies. | В 1988 году он выпускает книгу на французском языке «Nous l'avons tant aimée, la révolution» («Мы так её любили, Революцию»), наполненную ностальгией по контр-культуре 1968 года, и анонсирует изменение своих политических взглядов в сторону центристов. |
| Hill recorded two other songs by Rich, "Sunshine and Summertime" and "Like We Never Loved at All", both of which became successful singles. | Хилл также записала ещё две песни Рича, «Sunshine and Summertime» (Солнечный свет и Лето) и «Like We Never Loved at All» (Как будто мы никогда и не любили), обе песни добились определённого успеха. |
| She knew you loved her. | Она знала, что мы ее всегда любили. |
| We loved each other once. | Ричард. Мы когда-то любили друг друга. |
| She loved her things more than she loved me. | Она свой хлам любили больше меня |
| You loved to muck about outside. | Вы любили бродить снаружи замка |
| We loved your mother. | Мы любили вашу матушку. |
| You loved your Marcel. | И вы любили вашего Марселя. |
| I mean, we loved each other once. | Когда-то мы друг друга любили. |
| And we both loved the house. | И мы оба любили дом. |