Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любили

Примеры в контексте "Loved - Любили"

Примеры: Loved - Любили
And if you really loved his films, you'd pronounce it correctly. Если бы вы любили его фильмы, вы бы не коверкали его имя.
We loved Hywel, if you remember, we embraced him as one of our own! Мы любили Хайвела, если помнишь, обнимали его как родного!
I know, for instance, that no man who has ever loved you has ever served you. Знаю, к примеру, что ни один, кого вы любили, вам никогда не служил.
You say you loved her, but did she love you? Вы говорите, что любили её, но любила ли она вас?
What can I tell you, everyone loved her, especially the kids, she'd give them candies, would even bake them cookies. И, что я скажу тебе, все любили её, особенно, дети, потому что она давала им сладости, конфеты, даже пирожные пекла им, да.
Everyone courted you, loved you, brought you heaps of flowers. се ухаживали за вами, любили вас, осыпали вас цветами.
You loved me, didn't you? Вы любили меня, или нет?
but to be remembered as the Kay we knew and loved. Будем помнить Кей такой, какой мы ее любили.
And yet you profess to have loved her. И всё же Вы любили её?
That she's the one thing in your whole life you've ever loved? Что она единственная в жизни, кого вы действительно любили?
Well, you both loved Ethan and you both realized that it wasn't enough. Ну, вы обе любили Итана и вы обе поняли, что этого недостаточно.
I want to be loved for who I am, not who I pretend to be. Я хочу, чтоб они меня любили такой, какая я есть, а не какой кажусь.
Someone you trusted Someone you may have even loved Кое-кто, кому вы верили и даже, может, любили.
"They loved each other very much, but there was something missing." Они любили друг друга очень сильно, но кое-чего им не хватало.
His people loved him. What's your point? "Люди его любили" - и к чему ты это все?
If you loved me at all, you never would have left here, even if I did tell you to get out. Да если бы вы любили меня, вы бы не ушли, когда я сказала вам убираться.
A young woman's lost her life, a woman you loved - or claimed to love, if only for five minutes. Девушка лишилась жизни, та, которую вы любили - или уверяли, что любили, пусть всего пять минут.
And the idea that either of us would even think about taking the life of a man that we loved so dearly... it's... И сама мысль, что кто-то из нас мог даже подумать о том, чтобы лишить жизни человека, которого мы так сильно любили...
When I was loved I was unkind, I showed no pity Когда меня любили, я был недобр, ни капли сочувствия
Did you come here to critique my parenting skills or to whine about how little you were loved? Ты пришел сюда, чтобы раскритиковать мои родительские навыки или скулить о том, как мало тебя любили?
I just thought, maybe because we both loved him once, that... может... из-за того... что мы его оба когда-то любили.
Kara was loved by valets and old people and homeless people... and all people. Кару любили слуги и старики и бездомные... все вокруг.
Cal was an only child whose parents loved the hell out of him and praised him for everything he did, even finishing his breakfast. Он был единственным ребенком в семье, его родители чертовски его любили и хвалили его за все, что он делал, даже за то что, он доел завтрак.
So if everyone who knew them loved them, what are we left with? Так, если их все любили, что остается?
People didn't understand why someone who looked like Sean would be with someone like me, but... we loved each other, and... he always made me feel beautiful. Люди не понимают, почему кто-то, кто выглядит как Шон будет с кем-то, вроде меня, но... мы любили друг друга, и... он всегда заставлял меня чувствовать себя красивой.