Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любили

Примеры в контексте "Loved - Любили"

Примеры: Loved - Любили
If you loved Wayne, why did you put a curse on him? Если вы любили Уэйна, зачем наложили на него проклятие?
I want to be loved and taken care of someday! Я хочу, чтобы меня любили и заботились!
They would give it to him because despite his flaws, everybody loved him. И ему одалживали, так как, несмотря на его недостатки, его все любили.
That we once loved each other, but now we love other people. То, что когда-то мы любили друг друга, но теперь мы любим других людей.
And you and every other man who's loved me will roam the seas in search of that whale. Ты и все мужчины, которые когда-либо любили меня, будете бороздить океаны в поисках этого кита.
I believe we loved that old man very, very much. я думаю, мы тоже очень любили этого старого человека.
You know? It's because we want to be loved. Мы хотим, чтобы нас любили.
My atoms have... always loved your atoms. Мои атомы всегда любили твои атомы.
And what about the one that you loved enough to call friend? А как насчет того, кого вы любили достаточно, чтобы назвать другом
The people loved him; you could even say they worshipped him. Люди его любили, и даже - без преувеличения - обожали.
Mr. O. was not exactly loved... [Chuckles] In the neighborhood, and even less so outside of hell's kitchen. Мистера О. не особо любили... в этом районе, а за пределами Адской Кухни и того меньше.
We have the right to be loved 'til we're 70 years old. Мы имеем право на то, чтобы нас любили, пока нам не исполнится 70 лет.
We loved her just as much as any of you normal kids. Мы любили ее так же, как и вас, наших нормальных детей.
Don't you want to be loved? А ты не хочешь, чтобы тебя любили?
Haven't you loved someone like the crossing guard did? Вы когда-нибудь любили кого-нибудь, как наш регулировщик?
All because you loved the same girl 145 years ago? И всё из-за того, что вы любили одну и ту же девушку 145 лет назад?
People loved making their own place mats. люди любили делать их собственные циновки места.
Have you ever loved someone so much that you would kill for them? Вы когда-нибудь любили кого-нибудь так сильно, что готовы были убить ради него?
I asked you if you loved your father, you don't tell me. Я спросил, любили ли вы своего отца, но вы не ответили.
And you haven't loved since? И с тех пор вы никого не любили?
Would I rather be feared or loved? Предпочёл бы я, чтобы люди меня боялись или любили?
We loved each other, all right? Мы любили друг друга, верно?
You and Sheila loved each other, and you still broke up, even though neither of you had done anything wrong. Вы с Шейлой любили друг друга, но всё равно расстались, хотя ни один из вас не совершил ничего ужасного.
Every day that you force yourself to go on living is a tribute to those two people that loved you. Каждый день, когда вы находите в себе силы жить дальше, - это дань уважения тем двум людям, которые любили вас.
My parents loved me and taught me to think about people. World, humanity, beauty. Вы знаете, родители любили меня и учили думать о людях, о мире, гуманности, красоте.