Английский - русский
Перевод слова Zero
Вариант перевода Нулевой

Примеры в контексте "Zero - Нулевой"

Примеры: Zero - Нулевой
Linked list description First, insert a zero byte at the beginning of the packet, and after every run of 254 non-zero bytes. Это экономит один байт в некоторых ситуациях. описание связным списком Во-первых, вставить нулевой байт в начале пакета, и после каждых 254 ненулевой байт.
A comprehensive nuclear-test-ban treaty, with the zero option, is possible before the end of the year, but it is not a certainty. Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, предусматривающий нулевой вариант, может быть заключен до конца года, однако об этом нельзя вести речь наверняка.
Following VAI's "zero waste" philosophy, the environmentally sound COREX Process in combination with the DR and the EAF technology offers entirely new ways to use by-products as secondary raw materials. Согласно философии "нулевой объем отходов" предприятия "ФЁСТ-АЛЬПИНЕ" использование экологически чистого процесса КОРЕКС в комбинации с прямым восстановлением и технологией электродугового производства открывает совершенно новые пути использования побочных продуктов в качестве вторсырья.
Singapore had not suffered too much because fund managers knew that it had an established financial sector, yearly budget and current account surpluses, zero foreign debt and strong reserves of over $80 billion. Сингапур не понес серьезного ущерба и администраторы фондов знают, что Сингапур обладает устойчивым финансовым сектором, ежегодными показателями превышения доходов над расходами и положительным платежным балансом, нулевой внешней задолженностью и значительными резервами, исчисляемыми восьмьюдесятью млрд.долл.США.
The mission recognized that Afghanistan had to start its reconciliation and reconstruction effort not just from the zero point, but further below, from deep minuses, after decades of conflict. Миссия отметила, что после десятилетий конфликта Афганистан должен начать свои усилия по примирению и восстановлению не просто с нулевой отметки, а с расположенных гораздо ниже на шкале минусовых отметок.
The growth in the size of the banks between 2002 and 2020 is virtually zero for HCFCs, however far larger for HFCs (growth by a factor of about five). Рост размеров банков в период 2002-2020 годов практически нулевой для ГХФУ, однако он гораздо больше для ГФУ (рост примерно в пять раз).
Incentives include zero tax on income and profits, 100 per cent foreign ownership, no restrictions on foreign exchange or capital/profit repatriation, operational support and business continuity facilities. В числе предоставляемых стимулов можно назвать нулевой налог на прибыли и доходы, возможность 100-процентного иностранного участия, отсутствие ограничений на вывоз валюты или репатриацию капитала/прибыли, оказание операционной поддержки и бизнес-услуг.
In the private sector, Volvo Cars has set a target of zero deaths and serious injury in or by a Volvo 2020. В частном секторе к 2020 году компания "Вольво карз" установила нулевой целевой показатель гибели и серьезного травмирования в ДТП с участием автомобилей "Вольво".
He further stated that the suspension was temporary, until the Joint Political and Security Mechanism met and agreed upon the exact location of the zero line. Далее он заявил, что эта деятельность приостанавливается временно, до тех пор, пока Совместный механизм по политическим вопросам и вопросам безопасности не соберется и не договорится о точном местоположении нулевой линии.
Unable to compare outcomes directly, researchers have employed a variety of strategies to identify the impact of inflation targeting, and have typically found it to be substantial (though the effect becomes small or even zero when countries' starting points are taken into account). Не имея возможности непосредственно сравнить результаты, исследователи использовали различные стратегии для выявления влияния инфляционного таргетирования и, как правило, обнаруживали, что оно является существенным (хотя эффект сильно снижается, порой до нулевой отметки, если в учет принимаются отправные точки стран).
has surprised the industry once again by cutting down its membership fees right down to zero. Сайт UKGayLife вновь поразил общественность, на этот раз тем, что плата за использование услуг была снижена до нулевой.
Funds invested, and reinvested, in the S&P composite from 1998-2008 have yielded a real return of zero: the dividends earned on the portfolio have been just enough to offset inflation. Роог, глобальные инвесторы в трансе. Средства, которые были вложены и повторно вложены в индекс S&P, с 1998 по 2008 годы принесли нулевой реальный доход: дивидендов, заработанных на портфеле ценных бумаг, хватило только на то, чтобы компенсировать инфляцию.
Neither seems capable, and in fact neither has tried to understand, that we are not dealing with a zero some gain. Ни тот ни другой, как кажется, не способен (и в действительности никогда не пытался) понять, что речь идет не об игре с нулевой суммой.
If the 58 posts had been retained and a zero post vacancy rate had been assumed 2012 - 2013 post costs would have totalled $136.1 million. Если бы эти 58 должностей были сохранены и новый бюджет на 2012-2013 годы был рассчитан исходя из нулевой нормы вакансий, то расходы на должности в 2012 - 2013 годах достигли бы суммы в 136,1 млн. долл. США.
So, when there is only one face that contributes a nonzero amount, it is not possible for the total to be zero and the graph must be non-Hamiltonian. И если имеется лишь одна такая грань, общая сумма не может быть нулевой и граф должен быть негамильтонов.
Under international staff salaries, an unspent balance of $783,100 resulted from a 14 per cent vacancy rate, as compared to a zero per cent budgeted vacancy rate for the period ended 30 June 2005. США, что является результатом 14-процентной доли вакансий по сравнению с нулевой, заложенной в бюджете на период, закончившийся 30 июня 2005 года.
In addition, zero nominal growth over the past decade, which has led to the flattening of organizational structures so as to allow for more lateral exchanges of expertise, has impacted negatively on organizations' capacity to design organizational structures and jobs suitable for young professionals. Кроме того, нулевой номинальный рост В течение последнего десятилетия привел к сокращению организационных структур, что, в свою очередь, обусловило расширение использования горизонтального обмена специалистами.
Recently it has been announced that unsaturated fluorochemical HFOs, with zero ozone-depletion potential, and hydrochlorofluoroolefins (HCFOs), with negligible ozone-depletion potential, are being developed. Недавно было объявлено, что ведется разработка ненасыщенных фторхимических ГФО, обладающих нулевой озоноразрушающей способностью, и гидрохлорфторолефинов (ГХФО), ОРС которых незначительна.
"Fighting out of the Kid McDonnen Auto Mall where zero percent financing will knock you out." "В автосалоне Малыша Макдоннена нулевой кредит отправит вас в нокаут".
We can either measure the current (rate of flow of electrons is now proportional to the analyte concentration) at a fixed potential or the potential can be measured at zero current (this gives a logarithmic response). Применяется также измерение силы тока (в этом случае интенсивность потока электронов пропорциональна концентрации аналита) при постоянном потенциале или потенциал можно измерять при нулевой силе тока (это даёт логарифмический отклик).
The (1+2)-dimensional boundary between space- and timelike hyperboloids, established by the events forming a zero spacetime interval to the origin, is made up by degenerating the hyperboloids to the light cone. (1+2)-мерная граница между пространственно и времениподобными гиперболоидами, образуется событиями, имеющими нулевой интервал пространства-времени до начала координат, складывающимися при вырождении гиперболоидов в световой конус.
This value is the radius of the center filter. It is a multiple of the half-diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls to zero. Радиус фильтра. Расстояние от середины до точки, где плотность фильтра становится нулевой, измеренное в единицах половины диагонали изображения.
When an appropriate disk boot device is available, the SRM console locates and loads the target primary bootstrap image using information written in the target disk boot block; in logical block zero. Когда доступен подходящий загрузочный диск, SRM-консоль определяет и загружает образ основной загрузочной записи, используя информацию, записанную в блоке начальной загрузки целевого диска; в нулевой логический блок.
This is perhaps because small States are obliged by their histories to understand better the "zero sum game" of wars and the "positive sum game" of competition through sport. Это, возможно, по той причине, что малые государства в силу своей истории лучше понимают "нулевой результат" войн и "положительный результат" спортивных состязаний.
These alterations might be due to a counter-charge of the neuroendocrine system to an acute change of gravity and it would be necessary to elucidate the chronic effects of zero gravity. Такие изменения могли быть следствием контрнагрузки на нейроэндокринную систему в ответ на резкое изменение гравитации, и поэтому необходимо было изучить хроническое воздействие нулевой гравитации.