And that's what one in zero gravity looks like. |
А вот так они выглядят в невесомости. |
No, zero gravity takes some getting used to, that's all. |
Нет, к невесомости надо привыкнуть, вот и все. |
Study of brain potential with concentrated attention in virtual 3D space in zero gravity. |
Исследование мозгового потенциала при сконцентрированном внимании в виртуальном трехмерном пространстве в невесомости. |
We spent 11 years getting FAA approval to do zero gravity flights. |
Мы потратили 11 лет на получение разрешения ФАА на полёты в невесомости. |
Admit it, you want to be in zero gravity with me. |
Признайся, ты хочешь быть со мной в невесомости. |
Then we spent a day jumping on trampolines to prepare our bodies and minds for zero gravity. |
Потом мы провели целый день, прыгая на трамплинах, дабы подготовить наши тела и разумы к невесомости. |
I wonder what it feels like in zero gravity. |
Интересно, что он чувствует в невесомости. |
We created an amniotic tank with simulated zero gravity. |
Мы создали околоплодный резервуар с имитацией невесомости. |
It makes any food more filling, and I guess you can raise crickets in zero gravity, so endless food supply. |
Он делает любую пищу более сытной, и, наверняка, сверчков можно выращивать в невесомости, что обеспечит неиссякаемый запас. |
Big zero gravity moon steps. |
Да, огромные шаги по Луне в невесомости. |
It can write in a zero gravity environment. |
Она может писать в невесомости. |
I got to experience zero gravity. |
Я побывал в невесомости. |
So you have living dinosaurs and space aliens, animals that evolved in zero gravity in harsh conditions. |
Так что у вас есть живые динозавры и космические пришельцы, животные, эволюционировавшие в невесомости в суровых условиях. |
He didn't give autographs, he didn't talk to Pioneers about the secrets of the universe, the freedom you have in zero gravity or the eternity of the cosmos. |
Он не давал автографов, не раскрывал перед пионерами тайны Вселенной, не рассказывал о невесомости и о безграничных просторах космоса. |
'More popular than The Celestial Home Care Omnibus, 'better selling than Fifty-three More Things To Do In Zero Gravity, 'and more controversial than Oolon Colluphid's trilogy |
Более популярной, чем "Межзвездный сборник советов по домоводству", продающейся лучше, чем "Еще пятьдесят три способа развлечься в невесомости" и более скандальной, чем трилогия Уулона Коллафилда, состоящая из философских блокбастеров: |
So when I call "zero g," we'll be weightless For less than 30 seconds. |
Так что когда я скажу "Гравитация ноль", мы будем в невесомости где-то 30 секунд. |
Someone once said it feels like zero gravity. |
Кто-то однажды сказал, что это словно парить в невесомости |
The crystals were designed and built by people who had mastered the techniques of molecular engineering in a zero gravity environment! |
Кристаллы были спроектированы и сделаны людьми, которые открыли методику молекулярной инженерии в условиях невесомости. |
Shattered Horizon is a first-person shooter where players fight in zero gravity surrounded by the broken remains of Earth's orbital infrastructure and billions of tons of rocky debris thrown into orbit by a huge explosion on the Moon. |
Shattered Horizon ориентирован как мультиплеерный шутер от первого лица, где игроки сражаются в открытом космосе в условиях нулевой гравитации (невесомости) в окружении разбитых остатков орбитальной инфраструктуры Земли и миллиардов тонн скалистых обломков лунной породы. |
Because in zero gravity, there is no right side up. |
А что считать в невесомости верхом и низом? |
Spacecode superchimps before made active decency in zero gravity will lose all banana privileges. |
Космическая директива о том, что супершимпанзе будут лишены всех банановых привилегий, пока не начнут вести себя пристойно в невесомости. |
We spent 11 years getting FAA approval to do zero gravity flights. |
Мы потратили 11 лет на получение разрешения ФАА на полёты в невесомости. |