| (a) Some assets purchased were still valued at zero. | а) стоимость некоторых единиц закупленного имущества по-прежнему является нулевой. |
| Commending UNIDO's reform efforts, he said that Japan's position on assessed contributions was in favour of zero nominal growth. Japan considered that there was still room for UNIDO to reform further by maximizing its efficiency. | Высоко оценивая успехи ЮНИДО в деле проведения реформы, он говорит, что по вопросу о начисленных взносах Япония выступает за нулевой номинальный рост. Япония считает, что у ЮНИДО имеются возможности для дальнейшего проведения реформы путем максимального повышения эффективности ее деятельности. |
| Zero percent intro APR on purchases until September of 2015? | Нулевой процент по кредиту при покупках до сентября 2015 года? |
| Eventually, Zero Mostel was cast. | Мы нулевой цикл делали, конечно. |
| A true "Patient Zero." | Истинный "Нулевой пациент". |
| Two people, who are about to have zero jobs. | Два человека, у которых скоро будет ноль работ. |
| "This essay gets a zero." | "Это эссе получает ноль." |
| In stark contrast, Ben Brantley of The New York Times gave it zero stars, calling the production a big, gaudy new show. | В противоположность этому, Бен Брэнтли в «The New York Times» дал спектаклю ноль звезд, описав его как: «Большое, безвкусное новое шоу. |
| Abstractly, a type constructor is an n-ary type operator taking as argument zero or more types, and returning another type. | По сути, конструктор типов представляет собой n-арный ти́повый оператор (англ. type operator, оператор над типами), принимающий на входе ноль или более типов, и возвращающий другой тип. |
| Zero dollars and one cent. | Ноль долларов и один цент. |
| (a) The analyzer shall be set at zero; | а) Анализатор устанавливают на нуль. |
| To the head of the team, Zero! | В голову команды Нуль, давай! |
| All inertias parameters from the transmission output shaft up to, and excluding, the wheel shall be set to zero. | Значение всех инерционных параметров на участке от вторичного вала трансмиссии до колес включительно устанавливают на нуль; |
| Zero, I'm home! | Нуль, я дома! |
| Absolute-zero means 273.15 degrees below zero. | Абсолютный нуль означает 273.15 градусов ниже нуля. |
| Anyone with information regarding patient zero is asked to contact the authorities immediately. | Все, кто располагает какими-либо сведениями о пациенте Зеро, должны немедленно сообщить властям. |
| Tell Zero if you see any funny business. | Заметите что-то подозрительное - скажите Зеро. |
| and Zero can touch so many more people than I possibly could. | Но Зеро может взволновать намного больше людей, чем, возможно, смогла бы я. |
| That means you know who Agent Zero is, right? | Тогда ты должен помнить Агента Зеро, верно? |
| Zero, do you copy? | Зеро, вы меня слышали? |
| If backing to obstruct the resolution could be won, then the U.S. delegation were to proceed and vote in favour of taking zero action; if support were not forthcoming, the U.S. delegate were to refrain from voting altogether. | Если бы проект иранской резолюции получал достаточную поддержку - американская делегация должна была голосовать за отсутствие санкций по отношению к Ираку; если поддержка проекта была бы недостаточной - американская делегация должна была бы воздержаться от голосования в полном составе. |
| Target 2008: validation of results by the Election Commission, reports of national and international observers deeming election process and results satisfactory, convening of the Constituent Assembly, zero violent post-election protests | Целевой показатель на 2008 год: подтверждение достоверности результатов выборов Избирательной комиссией, представление докладов национальных и международных наблюдателей, подтверждающих, что выборы прошли удовлетворительно и их результаты являются достоверными; созыв Учредительного собрания, отсутствие каких-либо протестов, сопровождающихся проявлениями насилия, в связи с результатами выборов |
| The government of Tuvalu acknowledges that due to the zero level of asylum seekers in Tuvalu, the practical constraint of carrying capacity of small island states and the lack of financial means available, Tuvalu was not able to develop its law and policy on this area. | Правительство Тувалу признает, что в условиях отсутствия лиц, ищущих убежища в Тувалу, существующий ограниченный принимающий потенциал малых островных государств и отсутствие финансовых средств не позволили Тувалу разработать законодательство и политику в этой области. |
| 1.1.6 Zero incursions by unauthorized armed elements into the Abyei Area | 1.1.6 Отсутствие вторжений в район Абьея со стороны несанкционированных вооруженных элементов |
| On the Transparency International Corruption Perceptions Index - where "zero" is labelled "highly corrupt" and "10" is described as "most clean" - their average score is 2.6. | Что касается индекса восприятия коррупции организации "Транспэренси интернэшнл", где цифра 0 означает высокий уровень коррупции, а 10 - ее полное отсутствие, средний балл составляет 2,69. |
| The cash balance was zero for the period ending 31 October 1993 and, therefore, the current cash balance does not include any remaining balances from the prior period. | В период, завершившийся 31 октября 1993 года, никаких наличных средств на счетах Миссии не оставалось, поэтому нынешний остаток денежной наличности не включает какие-либо остатки наличности за предыдущий период. |
| No means to verify zero returns, no investigation process. | Никаких средств для проверки в случае непредставления декларации не предусмотрено, равно как и никакого процесса расследования. |
| Obviously, I have zero feelings for will. | Очевидно, что я не испытываю к Уиллу никаких чувств. |
| If the expenditure is zero, this should be stated. | Если контрактор не понес никаких затрат, это следует указать. |
| The patient's shown zero improvement. | У пациента никаких улучшений. |
| In addition, the Operation maintained a zero aviation accident rate through its robust aviation safety management programme. | Кроме того, благодаря осуществлению интенсивной программы обеспечения авиационной безопасности в Операции не произошло ни одного авиационного происшествия. |
| You saved zero civilians, and barely saved yourselves. | Вы не спасли ни одного заложника, и чуть не погибли сами. |
| 'Cause my guess is zero. | Потому что я думаю, что ни одного. |
| 1.1.2 Zero incidents of attacks against humanitarian actors Achieved | 1.1.2 Ни одного случая нападения на тех, кто осуществляет гуманитарную деятельность |
| I've had zero modeling auditions. | У меня не было ни одного модельного собеседования. |
| He had zero interest in being your dad. | Он не проявлял никакого интереса к роли твоего отца. |
| And zero empathy and was a hit man. | Никакого сочувствия и он был киллером. |
| We're talking zero supervision. | За нами не было никакого присмотра. |
| Clearly, a policy of reducing CO2 emissions would have had zero consequence on Katrina's devastating impact on New Orleans, where such a disaster was long expected. | Совершенно очевидно, что меры, направленные на сокращение выброса СО2 (углерода), не оказали бы никакого эффекта на сокрушительное действие, оказанное Катриной на Новый Орлеан, где подобная катастрофа ожидалась задолго до прихода этого урагана. |
| That regime has zero credibility. | Этот режим не вызывает никакого доверия. |
| We have zero infrastructure. | Мы не имеем никакой инфраструктуры. |
| Saving by the plans plays almost no role in the growth of their assets because it was near zero in 2002 - 2006. | Сбережения фондов не играют практически никакой роли в увеличении стоимости их активов, поскольку в 2002-2006 годах они были практически нулевыми. |
| He is not a fakir! He's zero with no magic wand! | Никакой он не факир - ноль без палочки! |
| Note: An entity showing a value of zero would have no intensity of migration at all; one showing a value of 100 would mean that each of four indicators was 100 percent. | Примечание: Субъект, имеющий нулевое значение, не имеет никакой интенсивности миграции; тот факт, что субъект имеет значение 100, означал бы, что каждый из четырех показателей составляет 100%. |
| There should also be a "zero complacency" and a "zero impunity" approach to this issue, to borrow phrases that were used in Mr. Mark Malloch Brown's presentation yesterday on the related issue of procurement fraud in peacekeeping operations. | Перефразируя слова г-на Марка Брауна Мэллока, сказанные им при представлении вчера соответствующего вопроса о мошенничестве в системе закупок в ходе миротворческих операций, в подходе к этому вопросу также не должно быть «абсолютно никакой самоуспокоенности и безнаказанности». |
| Try to find something you can sell with an extra zero on the end... | Ищешь что-то, что можно продать, прибавив лишний нолик к цене. |
| You just added a zero to your salary. | Это еще один нолик к вашей зарплате. |
| I think you just added another zero to our settlement. | Думаю, вы только что добавили нолик к сумме нашего иска. |
| I think a zero might've fallen off my paycheck. | Мне кажется, один нолик выпал из моего чека |
| They're supposed to turn on when the CPU reaches 75 degrees, but the malware added a zero and made it 750. | Предполагается, что они должны включится, когда процессор разогреется до 75 градусов, но вирус добавил нолик, и получилось в итоге 750. |
| The opening theme is "1st Love Story" by Luce Twinke Wink☆, and the ending theme is "Zero Ichi Kiseki" (ゼロイチキセキ, lit. | Открывающей темой является «1st Love Story», а закрывающей «Zero Ichi Kiseki» (яп. |
| Renault's experience in the Renault Z.E. (Zero Emission) and Formula One programmes will be used to put to Formula E's advantage. | Опыт Renault в программах Renault Z.E. (Zero Emission) и Формулы-1 будет использован в чемпионате Formula E. Разработка батарей предоставлена компании Williams Advanced Engineering, подразделению Williams F1. |
| Ayu has appeared in countless dōjin games such as Glove on Fight and Eternal Fighter Zero. | Она присутствует во многих додзин-играх, в частности, Glove on Fight и Eternal Fighter Zero. |
| The album's first single, "Survivalism", and other tracks from Year Zero were released as multitrack audio files for fans to remix. | Для первого сингла с альбома, «Survivalism», и для других песен с Year Zero были выложены исходники, чтобы поклонники могли ремикшировать треки. |
| The events of Resident Evil Zero and Resident Evil chronicle the Umbrella Corporation's development of the Tyrant prototypes, the T-001 (the Proto-Tyrant) and T-002. | События Resident Evil Zero и Resident Evil рассказывают о начальных прототипах Тиранов, T-001 и T-002. |
| No, Zero, not now. | Нет, Зиро, не сейчас. |
| Penn Zero (voiced by Thomas Middleditch): The main protagonist, a part-time hero and the son of two full-time heroes. | Пенн Зиро (озвученный Томасом Миддледичем): главный герой, супергерой на полставки и сын героев на полную ставку. |
| Quinn: Kilo-Bravo, this is Zero. | Кило-Браво, это Зиро. |
| It's okay, Zero. | Все в порядке, Зиро. |
| Zero used to say that this weapon was the second most beautiful thing he'd ever seen. | Зиро говорил, что это оружие было вторым чудом света. |
| And that's what one in zero gravity looks like. | А вот так они выглядят в невесомости. |
| Study of brain potential with concentrated attention in virtual 3D space in zero gravity. | Исследование мозгового потенциала при сконцентрированном внимании в виртуальном трехмерном пространстве в невесомости. |
| Then we spent a day jumping on trampolines to prepare our bodies and minds for zero gravity. | Потом мы провели целый день, прыгая на трамплинах, дабы подготовить наши тела и разумы к невесомости. |
| Someone once said it feels like zero gravity. | Кто-то однажды сказал, что это словно парить в невесомости |
| Spacecode superchimps before made active decency in zero gravity will lose all banana privileges. | Космическая директива о том, что супершимпанзе будут лишены всех банановых привилегий, пока не начнут вести себя пристойно в невесомости. |
| Pillar three - from zero to hero. | Правило третье - от полного нуля до героя. |
| This is the frame in which the space component of the system's total momentum is zero. | Это система, в которой пространственная составляющая полного импульса системы равна нулю. |
| The result binding name must be set to zero for full result set and XML results. | Имя привязки к результату должно быть установлено в ноль для полного результирующего набора и XML-результатов. |
| Thereafter, multilateral nuclear reductions can start and progress rapidly down to what is the commitment - that is, zero. | Таким образом можно начать процесс многостороннего сокращения ядерных вооружений и быстро довести его до уровня принятых обязательств, т. е. до полного разоружения. |
| My delegation would therefore caution member Sates of the IAEA not to insist on the notions of zero nominal and zero real growth in the regular budget of the Agency, which we regard as artificial barriers obstructing the Agency from fully implementing its mandate. | Поэтому моя делегация хотела бы предостеречь государства - члены МАГАТЭ не настаивать на концепциях нулевого номинального и реального роста регулярного бюджета Агентства, который мы рассматриваем в качестве искусственного барьера на пути полного осуществления Агентством своего мандата. |