Lastly, she stressed that the Advisory Committee's proposal on recosting, which normally took place in December, tended towards zero growth, which was contrary to the spirit and letter of resolution 41/213. | И наконец, делегация Кубы подчеркивает, что предложение Консультативного комитета по вопросу о пересмотре объема ресурсов, который обычно проводится в декабре, предполагает «нулевой рост», что идет вразрез с духом и буквой резолюции 41/213. |
Zero percent intro APR on purchases until September of 2015? | Нулевой процент по кредиту при покупках до сентября 2015 года? |
So, maybe try on a size zero. | Так примерь нулевой размер. |
Therefore, 1/137.036 is the asymptotic value of the fine-structure constant at zero energy. | Поэтому говорят, что 1/ 137,036 {\displaystyle 1/137{,}036} - это значение постоянной тонкой структуры при нулевой энергии. |
So, when there is only one face that contributes a nonzero amount, it is not possible for the total to be zero and the graph must be non-Hamiltonian. | И если имеется лишь одна такая грань, общая сумма не может быть нулевой и граф должен быть негамильтонов. |
Its slogan "Never again war!" is only half the truth - the other half is "Never again appeasement!" 8 May 1945 was not "zero hour," as a popular saying in Germany goes. | Их лозунг «Не допустить новой войны!» - лишь половина правды, другая же половина такова: «Не допустить нового умиротворения!» 8 мая 1945 года не было «часом ноль», как гласит популярное в Германии высказывание. |
When this crisis ends, l intend to sever my link to Unimatrix Zero. | Когда кризис закончится, я собираюсь разорвать свою связь с Униматрицей ноль. |
Unimatrix Zero can no longer exist. | Униматрица ноль не может больше существовать. |
BMW X5, registration Yankee Papa Zero Five, Hotel Zulu Zulu. | БМВ Х5, номер янки папа ноль пять, отель зулу, зулу. |
But so's Prisoner Zero. | Но Заключенный Ноль тоже здесь. |
Each new data packet sets the counter to zero. | Каждый новый пакет данных переводит счетчик на нуль. |
Only a representative symbol, a question mark, a zero. | Это будет только представительский символ, вопросительный знак, нуль. |
The word was coined by scientist Andreas von Antropoff in 1926 (before the discovery of the neutron) for the conjectured "element of atomic number zero" that he placed at the head of the periodic table. | Термин придуман учёным Андреасом фон Антроповым (нем. Andreas von Antropoff) в 1926 году (до открытия самого нейтрона) как обозначение для гипотетического элемента с атомным номером нуль, который он поместил в начало периодической таблицы. |
Absolute-zero means 273.15 degrees below zero. | Абсолютный нуль означает 273.15 градусов ниже нуля. |
"To zero" means to adjust an instrument so it gives a zero response to a zero calibration standard, such as purified nitrogen or purified air for measuring concentrations of emission constituents; 3.1.78. | 3.1.77 "Установка на нуль" означает корректировку прибора таким образом, чтобы при нулевом стандарте калибровки, например в случае очищенного азота или очищенного воздуха, он указывал на значение, соответствующее нулю, в ходе измерения концентраций компонентов выбросов. |
Zero, back to the car. | Зеро, иди в машину. |
Zero, we're in position. | Зеро, мы на позиции. |
This is the Beddington Zero Energy Development in London, which is one of the greenest buildings in the world. | Это жилой многофункциональный экологически чистый комплекс Зеро Энерджи в Беддингтоне, Лондон. |
The series follows the exploits of Mega Man X and his partner Zero, a pair of "Maverick Hunters" led by the benevolent Dr. Cain. | Это серии о подвигах Икса и его партнер Зеро, двое «Охотников на Мавериков», которые стоят во главе с благодетелем доктором Кеином. |
"Zero's new program! | "Новая программа Зеро - Атомная бомба Аладдина!" |
Zero incidents of fuel shortage for running generators, vehicles, vessel and aircraft, achieved through the daily monitoring of fuel storage, including the management of strategic reserves of 2 million litres of diesel fuel and 600,000 litres of aviation fuel | Отсутствие случаев нехватки горючего для эксплуатации генераторов, автотранспортных средств, судов и воздушных средств будет обеспечиваться за счет ежедневного контроля за уровнем запасов топлива, включая стратегические запасы топлива в объеме 2 млн. литров дизельного топлива и 600000 литров авиационного топлива |
I'm wondering, why did you zero in on my client so fast, no criminal record, out-of-towner? | Мне интересно, почему ты ноль в на моего клиента так быстро, отсутствие судимости, приезжий? |
It does not necessarily maximize seller revenues; seller revenues may even be zero in VCG auctions. | Отсутствие максимизации выручки продавца - последняя может даже оказаться равной нулю по итогам аукциона VCG. |
Two or more respondents had an annual demand of zero tons of mercury or have implemented a product/process ban that will lead to zero tons of mercury in 2009. | два или более респондента сообщают о нулевом годовом спросе на ртуть либо о введении запрета на продукты/процессы, следствием которого будет отсутствие спроса на ртуть в 2009 году. |
Sometimes instead of Control-Z, we actually have zero control. | Иногда вместо кнопки "отмена", все, что у нас есть - это отсутствие контроля. |
Look, I've interviewed Jenkins five times And I got zero on the Copycat. | Слушайте, я пять раз допрашивал Дженкинса и не добился никаких сведений о подражателе. |
Your cholesterol is a little high for someone of your age, but absolutely zero Mirakuru serum. | Уровень холестерина немного повышен для твоего возраста, но нет никаких следов Миракуру. |
And I thought that I'd made myself pretty crystal clear when I told you I wanted zero crust whatsoever 'cause it hurts my teeth. | И мне казалось, что я абсолютно чётко дала тебе понять, что я не хочу никаких корочек, потому что это ранит мои зубы |
Zero heat signatures, zero waves, not even radio. | Никаких тепловых следов, никаких волн, ни радиосигнала. |
The raw source adapter opened a file, but the file contains no columns. The adapter will not produce could indicate a damaged file, or that there are zero columns and, therefore, no data. | Адаптер источника необработанных данных открыл файл, однако файл не содержит столбцов. Адаптер не сформирует никаких данных. Это может указывать на то, что файл поврежден либо в нем содержится 0 столбцов и, таким образом, отсутствуют данные. |
You saved zero civilians, and barely saved yourselves. | Вы не спасли ни одного заложника, и чуть не погибли сами. |
The campaign, called "Zero children associated with armed forces and groups", targets leaders of armed groups, civil society, political actors and affected populations. | Кампания, проходящая под девизом «Ни одного ребенка в составе вооруженных сил и групп», ориентирована на то, чтобы обеспечить охват лидеров вооруженных групп, организаций гражданского общества, политических деятелей и затронутое этой проблемой население. |
When I signed a 1077 for you on the Bulgari case... you requisitioned 30 of my men for three months and made zero arrests. | Когда я подписал для тебя 1о77 на дело Вулгари,... ты забрала у меня тридцать человек на три месяца, но не произвела ни одного ареста. |
I've gotten zero swipes on my profile! | У моего профиля ни одного лайка! |
In the case of journalists, the rising trend in killings completely changed as from 2003, the number of assassinations having fallen to very low levels, and even to zero in 2008. | Что касается преступлений против журналистов, то после 2003 года тенденция роста убийств журналистов полностью изменилась, и наблюдается понижательная динамика соответствующего показателя; произошло его весьма значительное снижение, а в 2008 году вообще не было совершено ни одного такого преступления. |
He had zero interest in being your dad. | Он не проявлял никакого интереса к роли твоего отца. |
That's right - total baby comfort, zero environmental impact. | Стопроцентно удобно для ребенка, и никакого вреда окружающей среде. |
I would also like to emphasize that during the last decade all commercial and/or human interactions and exchanges with the Democratic People's Republic of Korea have been at the zero level. | Мне хотелось бы также подчеркнуть, что в течение последнего десятилетия с Корейской Народно-Демократической Республикой не осуществлялось никакого взаимодействия и обменов в области торговли и/или между людьми. |
And you won't think a side of fries matters when you have zero balls. | А без них тебе уже никакого дела до "картошки" не будет. |
During her incarceration, Ms. Moriarty has had zero access to technology that would allow her to communicate with the outside world. | Во время ее заключения, у мисс Мориарти не было абсолютно никакого доступа к технологиям, которые позволили бы ей связаться с окружающим миром. |
We have zero intel on where these events go down or what the security measures look like. | У нас нет никакой информации о том, где они проходят и какие там меры безопасности. |
He gives me zero support. | От него никакой поддержки. |
My guess is, knowing those guys, the Macintosh is all bells and whistles and zero utility. | Зная этих ребят, думаю, что Макинтош - это одни свистелки и перделки, и никакой пользы. |
Zero ties to Nashville. | Никакой связи с Нэшвиллом. |
The important thing is that you know there is zero risk of me ever sleeping with your family members. | Важно то, что ты будешь уверен, что нет никакой опасности, что я буду спать с членами твоей семьи. |
So add a zero to whatever you were planning to give. | Так что допишите нолик к той сумме, которую вы планировали пожертвовать. |
It's all about buying something you can sell with an extra zero. | Надо только найти то, что можно продать, добавив к цене ещё один нолик. |
I think you just added another zero to our settlement. | Думаю, вы только что добавили нолик к сумме нашего иска. |
He tells the waitresses, if the customer's six drinks in and has a wedding ring on, to add a zero to the check. | Он говорит официанткам, что если посетитель выпил 6 напитков и на пальце у него обручальное кольцо - добавлять нолик к счету. |
It's 200 minus a zero. | Это 200 минус нолик. |
Key to Project Zero is the innovative propulsion system that it was developed to demonstrate and test. | Ключевая особенность разработки Project Zero - это инновационная двигательная система, разработанная для демонстрации и тестирования. |
It also includes two single-player campaigns, including Condition Zero: Deleted Scenes. | В комплекте поставляется также другая игра - Condition Zero: Deleted Scenes. |
Zero interest-rate policy (ZIRP) is a macroeconomic concept describing conditions with a very low nominal interest rate, such as those in contemporary Japan and December 2008 through December 2015 in the United States. | Политика нулевой процентной ставки (англ. Zero interest rate policy, ZIRP) - макроэкономическая политика при очень низких процентных ставках, как например в Японии или США с 16 декабря 2008 года, и слабом экономическом росте. |
In Resident Evil Zero, a prequel to Resident Evil, Rebecca is one of two protagonists. | В игре Resident Evil Zero, которая является приквелом к Resident Evil, Ребекка Чемберс является одним из двух главных протагонистов. |
Shibuya plays an ace pilot who flies a Zero fighter and battles against Chinese battle-planes. | Сибуя играет летчика-аса, который управляет истребителем Zero и сражается с китайскими боевыми самолетами. |
To the head of the team, Zero! | В голову команды Зиро, давай! |
Zero, I'm home! | Зиро, я дома! |
Look, Zero, searchlights! | Смотри, Зиро, прожектора! |
Turani: Zero, Kilo-Bravo, contact! | Зиро, Кило-Браво, приём! |
Ryan: Zero send, over. | Зиро на связи, приём. |
No, zero gravity takes some getting used to, that's all. | Нет, к невесомости надо привыкнуть, вот и все. |
Admit it, you want to be in zero gravity with me. | Признайся, ты хочешь быть со мной в невесомости. |
We created an amniotic tank with simulated zero gravity. | Мы создали околоплодный резервуар с имитацией невесомости. |
Because in zero gravity, there is no right side up. | А что считать в невесомости верхом и низом? |
We spent 11 years getting FAA approval to do zero gravity flights. | Мы потратили 11 лет на получение разрешения ФАА на полёты в невесомости. |
There is also a project on pit remediation as part of a zero discharge project. | Имеется также проект по восстановлению скважин, осуществляемый по линии проекта, направленного на обеспечение полного прекращения выбросов. |
I guarantee that there will never be free cultivation of coca, but neither will there a zero coca leaf policy. | Я гарантирую, что кока никогда не будет свободно выращиваться, но что также не будет проводиться политика полного запрещения листа коки. |
Maintaining the consumption at zero required constant efforts, and it might be that those efforts were preventing the national ozone unit from giving full attention to the issue of methyl bromide consumption. | Поддержание такого потребления на нулевом уровне требует постоянных усилий, что, возможно, и стало причиной, по которой национальное управление по вопросам озона не уделяло полного внимания вопросам потребления бромистого метила. |
More recently, this has been echoed by senior statesmen, including Vaclav Havel, Ricardo Lagos, Fernando Cardoso, Yasuo Fukuda, Ruud Lubbers and Helmut Schmidt, who launched the Global Zero campaign to advocate total nuclear disarmament. | Позднее эту мысль подхватили видные государственные деятели, в том числе Вацлав Гавел, Рикардо Лагос, Фернанду Кардозу, Ясуо Фукуда, Рууд Любберс и Гельмут Шмидт, выступившие инициаторами кампании "Глобальный ноль" в интересах полного ядерного разоружения. |
Now the worldwide wave of support for a full ban on nuclear weapons, or "nuclear zero," is being transformed into a debate about nuclear deterrence. | В настоящее время прокатившаяся по всему миру волна поддержки полного запрета ядерных вооружений, или «ядерного нуля», «преобразовалась в дискуссию о ядерном сдерживании. |