Английский - русский
Перевод слова Zero
Вариант перевода Нулевой

Примеры в контексте "Zero - Нулевой"

Примеры: Zero - Нулевой
The Convergence is frozen in its position, called "option zero", which consists in simply annulling the elections of 21 May 2000. Конвергенция занимает жесткую позицию, называемую «нулевой выбор», которая заключается в прямом отрицании выборов 21 мая 2000 года.
The "zero tillage" and "bio-mass increase" technologies have been used in many countries, but are only mentioned in two reports. Во многих странах использовались технологии "нулевой обработки" и "наращивания биомассы", но о них упоминается лишь в двух докладах.
Consider the limiting case of zero inflation in which the general index of inflation remains constant from sub-period to sub-period. Рассмотрим ограниченный случай нулевой инфляции, когда общий индекс инфляции остается постоянным в различные подпериоды.
There must be a new system to allow the least developed countries to borrow, at zero interest mark up, against their own reserves. Должна быть создана новая система, с тем чтобы дать возможность наименее развитым странам заимствовать средства по нулевой процентной ставке под собственные резервы.
Nonetheless, the decision reached should not set a precedent; zero real growth was not acceptable in the longer term, as it would impede operations. В то же время принятое решение не должно стать прецедентом; нулевой реальный рост в долгосрочной перспективе неприемлем, поскольку это затруднит деятельность Организации.
Despite the external factors, including zero growth budgets throughout the period, the substantive units of the Secretariat maintained and even increased the number of initially programmed outputs. Несмотря на наличие внешних факторов, включая нулевой рост бюджетов на протяжении этого периода, основные подразделения Секретариата сохранили и даже увеличили число первоначально запрограммированных мероприятий.
However, if the Executive Board so desired, he was willing to reduce the increase to arrive at zero net growth. Однако если Исполнительный совет желает, оратор готов сократить это увеличение, с тем чтобы обеспечить нулевой показатель чистого прироста.
It is true that some statements were made earlier in which the zero option was recommended from the side of the Government of Timor-Leste as a possible solution. Действительно, ранее прозвучали некоторые выступления, в которых правительству Тимор-Лешти в качестве возможного решения рекомендовался нулевой вариант.
The difference between the span and zero response shall be plotted and the fuel flow adjusted to the rich side of the curve. Разность между значениями чувствительности на поверочный и нулевой газы наносится на график, а расход топлива корректируется по стороне кривой, соответствующей более богатой смеси.
A zero reference signal shall be selected as one of the reference values of the linearity verification. В качестве одного из исходных значений при проверке на линейность отбирается эталонный нулевой сигнал.
For a noise verification, the same zero gas from paragraph (b) of this section as the reference quantity is recommended to be used. Для проверки уровня шума в качестве исходного количества рекомендуется использовать нулевой газ, указанный в подпункте Ь) настоящего пункта.
An idiom riddled with pitfalls: PNE, zero yield, OSI, red light, green light, etc. Это наречие таило в себе массу ловушек: МЯВ, нулевой уровень мощности, ИНМ, "красный свет" - "зеленый свет" и т.д.
When most of the existing PCB equipment is taken out of service, the PeCB amounts released from spills would tend towards zero. Когда большая часть существующего оборудования с содержанием ПХД будет выведена из эксплуатации, количество ПХБ, выбрасываемых в результате утечки, приблизится к нулевой отметке.
Faith is lost in win-win solutions - indeed, the sum of the game is thought less than zero. Беспроигрышные решения подрывают веру, да уже, в сущности, и бытует мнение о том, что общий счет игры опустился ниже нулевой отметки.
While Norway would have been willing to consider increases to the 2008-2009 budget, it had accepted the proposed zero real growth budget. Хотя Норвегия и хотела бы обсудить возможность увеличения бюджета на 2008-2009 годы, она принимает предложенный бюджет, предусматривающий "нулевой реальный рост".
Conversely, with constant mortality and zero international migration, fertility that stays below replacement level eventually leads to a decreasing population. И наоборот: если смертность будет неизменной, а международная миграция - нулевой, рождаемость ниже отметки, обеспечивающей воспроизводство населения, в конечном итоге спровоцирует демографический спад.
Recognizing the significant uncertainties associated with the revenue projections, UNOPS continues to be prudent in its budgeting and therefore targets zero real growth in management resources for the biennium. Поскольку невозможно точно спрогнозировать поступления, ЮНОПС продолжает осторожно составлять свои бюджеты и планирует нулевой реальный прирост управленческих ресурсов в указанный двухгодичный период.
Span is defined as the difference between the span response and the zero response. Калибровочный сдвиг определяется как разница калибровочной чувствительности и нулевой чувствительности.
Thus, although photodegradation of octaBDE is a possibility, the rate of reaction would be assumed to be effectively zero for environmental modelling purposes. Таким образом, хотя фоторазложение октаБДЭ возможно, фактическая скорость реакции, как предполагается для целей экологического моделирования, является нулевой.
Consideration of the outcome of the "zero meeting" and implications for the Working Party Рассмотрение итогов работы "нулевой сессии" и последствий для деятельности Рабочей группы.
The contents of the field are defined below (bit zero is the least significant bit). Содержание поля определено ниже (нулевой бит - это наименьший значащий бит).
Residual balances in United States dollars (where the local currency balance is zero) would be cleared to foreign exchange gain/loss in 2008. Сохраняющиеся остатки в долларах США (в тех случаях, когда остаток в местной валюте нулевой) будут отнесены на счет курсовых прибылей/убытков в 2008 году.
The cost and benefit, as well as the relevance of the zero growth approach, thus deserve fresh consideration. Поэтому следует пересмотреть соотношение затрат и выгод, а также актуальность подхода, предусматривающего нулевой рост расходов.
Several studies have established the positive impact of zero tillage on water infiltration capacity, soil moisture content, soil erosion and water-holding capacity. В нескольких исследованиях говорится о положительном влиянии нулевой обработки почвы на ее водопроницаемость, влажность, противоэрозионную и влагоудерживающую способность.
The budget for 2009-2010 follows an overall zero growth approach compared with the equivalent value in euros of the 2007-2008 budget. Бюджет на 2009 - 2010 годы составлен на основе подхода, предполагающего нулевой рост расходов, если сравнить их с эквивалентной суммой в евро в бюджете на 2007 - 2008 годы.