Dates are calculated as offsets from a starting day zero. |
Начало отсчета даты (нулевой день) |
The total appropriation for the Joint Inspection Unit for the biennium 2002-2003 was $7,546,100, which represented zero real growth over the previous biennium. |
США, что отражает нулевой реальный рост по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом. |
The zero index always contains the script name (which is - in case the PHP code is coming from either standard input or from the command line switch -r). |
Нулевой элемент содержит имя скрипта (которое является символом - в случае, если РНР-код читается из потока stdin или указан в командной строке при помощи ключа -r). |
One of the fundamental themes in differential geometry is a trichotomy between the Riemannian manifolds of positive, zero, and negative curvature K. It manifests itself in many diverse situations and on several levels. |
Одна из фундаментальных тем дифференциальной геометрии - трихотомия между римановыми многообразиями положительной, нулевой и отрицательной кривизны К. Это обнаруживается во многих ситуациях и на разных уровнях. |
Unconventional policies that aim at weakening the exchange rate are technically possible even at zero interest rates, and they are quite likely to be effective at the level of individual countries. |
Нешаблонная политика, целью которой является ослабление обменного курса, технически осуществима даже при нулевой процентной ставке и может быть вполне эффективной на уровне отдельных стран. |
George Akerlof, who shared the Nobel Prize with me in 2001, and his colleagues have argued forcefully that there is an optimal rate of inflation, greater than zero. |
Джордж Акерлоф - лауреат Нобелевской премии по экономике 2001 года - и его коллеги приводят убедительные доводы существования оптимального уровня инфляции - большего, чем нулевой. |
A zero morphism is one that is both a constant morphism and a coconstant morphism. |
Нулевой морфизм - это морфизм, являющийся одновременно постоянным и копостоянным. |
It is presumably axiomatic that a fishing operation that generates zero or negative resource rent, but contributes to dangerously depleting the stock is difficult to justify. |
Видимо, не требует доказательств тот факт, что ведение лова с нулевой или отрицательной прибылью, способствующего опасному истощению запасов, трудно оправдать. |
These weapons are not the primary reason for these wars, but they contribute in no small measure to the escalation of a conflict from zero belligerence to the hottest forms of armed violence. |
Это оружие не является главной причиной этих войн, но оно в немалой степени способствует эскалации конфликта от стадии нулевой агрессивности до самого активного использования вооруженного насилия. |
Greater policy development capacity in the UNHCR. ; Wwithin the current overall zero growth policy at Headquarters, two additional redeployed posts have been dedicated for this purpose. |
В рамках проводимой в настоящее время в штаб-квартире политики, ориентированной на общий нулевой рост, на эту цель было выделено за счет перераспределения должностей две должности. |
UNIDO also works on manufacturing conservation agriculture technologies, mainly water harvesting and zero tillage, bamboo and oil palm plantations and downstream oil. |
ЮНИДО занимается также разработкой ресурсосберегающих сельскохозяйственных технологий, в основном связанных со сбором поверхностного стока и "нулевой" обработкой почвы, расширением бамбуковых и масличных пальмовых плантаций и использованием нефтепродуктов. |
Through use of zero-base and incremental budgeting techniques within the framework of overall planning assumptions, the Agency was seeking to attain zero growth in budget volume, in contrast to the 5 per cent growth that had characterized previous years. |
Посредством использования метода нулевой базы и поэтапного выделения бюджетных средств в контексте общих прогнозов Агентство стремилось добиться нулевого роста объема бюджета, тогда как в прошлом ежегодно наблюдался рост в размере 5 процентов. |
The project was still in its preparatory phase, with security force engineers removing the top layers of soil down to a "zero grade" and level site. |
Этот проект все еще находится на стадии подготовки, а саперы сил безопасности ведут работы по расчистке до «нулевой отметки» и планировке местности. |
In the case that not all tibia [and] [or] femur bending moments having a zero crossing during the common zero crossing phase, the time history curves are shifted downwards until all bending moments are crossing zero. |
Если не все изгибающие моменты голени [и] [или] бедра выходят на нулевой уровень во время общей фазы пересечения нуля, кривые изменения во времени смещаются вниз, пока все изгибающие моменты не пересекут нулевую отметку. |
"Zero gas" means a gas that yields a zero response in an analyzer. |
3.1.78 "Нулевой газ" означает газ, при прохождении которого у анализатора регистрируется нулевая чувствительностью. |
The total miscarriage/abortion rate in 2012, i.e. the average number of miscarriages/abortions per woman during her reproductive life assuming unchanged level of fertility, abortion rates and zero mortality was 0.4. |
В 2012 году общий показатель соотношения выкидышей/абортов в расчете на одну женщину репродуктивного возраста при условии ее неизменной способности к деторождению, неизменного уровня абортов и нулевой смертности составил 0,4. |
Thus, these assets were shown at zero value in the assets list. UNOPS agreed with the Board's recommendation that the policy for the inclusion of loaned assets in the asset register be clarified. |
ЮНОПС указало, что все имущество, учтенное в реестре активов по нулевой стоимости, было предоставлено во временное пользование Фондом недвижимого имущества для международных организаций - швейцарским правительственным органом, бесплатно предоставляющим помещения и объекты учреждениям Организации Объединенных Наций. |
5.3.2. The rollover test starts in this unstable vehicle position with zero angular velocity and the axis of rotation runs through the wheel-ground contact points. |
5.3.2 испытание на опрокидывание начинается в этом неустойчивом положении транспортного средства с нулевой угловой скоростью и с перемещением оси вращения через точки соприкосновения колес с поверхностью земли. |
States which advocated conditions such as budget ceilings and zero nominal growth before they would approve reduced budgets which failed to meet the Organization's needs were showing the true extent of their political will. |
Государства, которые обставляют утверждение сокращенных бюджетов, не являющихся достаточными для покрытия потребностей Организации, такими условиями, как предельная величина бюджета и нулевой номинальный рост, демонстрируют тем самым свои подлинные политические намерения. |
It is important to specify enough leading zeros to dis-ambiguate the format that is being used if your position is less than 2 degrees from a zero point. |
Если ваше положение отличается от нулевой точки меньше чем на 2 градуса, важно задать в начале числа достаточное количество нулей, чтобы однозначно определить используемый формат. |
However back for 9 years, therefore zero year of our era is taken will defend from the present date exactly for nine years. |
Однако начало эпохи, видимо, по ошибке сместилось назад на 9 лет, поэтому нулевой год нашей эры взят отстоит от настоящей даты ровно на девять лет. |
Shattered Horizon is a first-person shooter where players fight in zero gravity surrounded by the broken remains of Earth's orbital infrastructure and billions of tons of rocky debris thrown into orbit by a huge explosion on the Moon. |
Shattered Horizon ориентирован как мультиплеерный шутер от первого лица, где игроки сражаются в открытом космосе в условиях нулевой гравитации (невесомости) в окружении разбитых остатков орбитальной инфраструктуры Земли и миллиардов тонн скалистых обломков лунной породы. |
Thaksin's supposedly legal "tax planning," which allowed him to pay zero capital gains tax on the billion dollar sale of his flagship telecom company, Shin Corporation, in 2006, offended the rising urban professional classes. |
Якобы законное планирование налогов Таксина, которое позволило ему заплатить нулевой налог на увеличение рыночной стоимости капитала при продаже за миллиард долларов флагманской телекоммуникационной компании под названием Шин Корпорэйшн в 2006 году, вызвало отвращение у растущей городской прослойки интеллигенции. |
His managed judiciary provides no comfort to ordinary people; and the country's military installations, submarines, oilrigs, mining shafts, hospitals, and retirement homes regularly blow up, collapse, or sink, owing to neglect and zero liability. |
Контролируемая им судебная власть не предоставляет поддержку обычным людям; и военные объекты, подводные лодки, нефтяные платформы, минные шахты, больницы и дома престарелых страны регулярно взрываются, разваливаются или тонут, вследствие халатности и нулевой ответственности. |
The determinant of the Schläfli matrix, called the Schläflian, and its sign determines whether the group is finite (positive), affine (zero), indefinite (negative). |
Определитель матрицы Шлефли называется шлефианом (он же грамиан) и его знак определяет, является ли группа конечной (положительный определитель), аффинной (нулевой) или неопределённой (отрицательный). |