Английский - русский
Перевод слова Zero
Вариант перевода Нулевой

Примеры в контексте "Zero - Нулевой"

Примеры: Zero - Нулевой
The states φ = 0 (mod 2 π) {\displaystyle \varphi =0\,({\textrm {mod}}\,2\pi)} are known as vacuum states as they are constant solutions of zero energy. Состояния φ = 0 (mod 2 π) {\displaystyle \varphi =0({\textrm {mod}}2\pi)} известны как вакуумные, так как они постоянные решения нулевой энергии.
Penny Arcade parodied the Prince in comic form, claiming the once witty, likeable Prince character, turned into a more aggressive Gothic character, making him a "cookie cutter brooding tough guy with zero personality." Веб-комикс Penny Arcade спародировал Принца в одном из выпусков, утверждая, что когда-то остроумный, симпатичный персонаж превратился в более агрессивного и готического, став «шаблонным задумчивым крутым парнем с нулевой личностью».
In Fig. 2-4, event O is at the origin of a spacetime diagram, and the two diagonal lines represent all events that have zero spacetime interval with respect to the origin event. На рисунке 2-4 событие O находится в начале отсчета пространственно-временной диаграммы, две диагональные линии представляют все события, которые имеют нулевой интервал пространства-времени относительно события в начале отсчета.
Shallow minors interpolate between the theories of graph minors and subgraphs, in that shallow minors with high depth coincide with the usual type of graph minor, while the shallow minors with depth zero are exactly the subgraphs. Неглубокие миноры образуют как бы мост между минорами графа и подграфами в том смысле, что неглубокие миноры с высокой глубиной совпадают с обычными типами миноров, в то время как неглубокие миноры с нулевой глубиной - это в точности подграфы.
France was the first among the nuclear-weapon States to advocate the zero option with respect to nuclear testing - that is to say, a stringent test-ban treaty prohibiting all testing of nuclear weapons or any other nuclear explosions. Франция первой среди ядерных государств выступила за нулевой вариант в отношении ядерных испытаний - т.е. за жесткий договор о запрещении испытаний, охватывающий все формы испытания ядерного оружия и любые другие ядерные взрывы.
By contrast, inflation was almost zero (less than 2 per cent annually) in three countries (Argentina, Barbados and Panama), and another three experienced single-digit rises (Chile, Guatemala and Trinidad and Tobago). С другой стороны, инфляция была практически нулевой (т.е. менее 2 процентов в год) в трех странах (Аргентина, Барбадос и Панама) и еще в трех странах произошло ее повышение, выражаемое единичным показателем (Чили, Гватемала и Тринидад и Тобаго).
4 That is, a 5.5 per cent annual increase in pensionable remuneration, an 8.5 nominal interest rate and a 5 per cent annual rate of inflation as well as zero participant growth, as elaborated in paragraph 21 of the report of the Pension Board. 4 Т.е. рост зачитываемого для пенсии вознаграждения на 5,5 процента в год, номинальная процентная ставка в размере 8,5 процента и годовые темпы инфляции в размере 5 процентов, а также нулевой рост числа участников, как указано в пункте 21 доклада Правления Пенсионного фонда.
Upon enquiry, the Committee was informed that, owing to the size of the mission and the relatively low vacancy rate it was considered prudent to use 5 per cent and zero vacancy factors. Комитету, в ответ на его запрос, сообщили, что с учетом размера Миссии и относительно низкого показателя числа вакантных должностей считается целесообразным использовать 5-процентный и нулевой показатели числа вакантных должностей.
This table contains only those States Parties which have not, in 2007 or previously, reported in accordance with Article 7 zero (0) as the number of anti-personnel mines retained in accordance with Article 3. Данная таблица включает только те государства-участники, которые не сообщали в 2007 году или ранее в соответствии со статьей 7 нулевой (0) параметр как количество противопехотных мин, сохраненных в соответствии со статьей 3.
Actions proposed to ensure Armenia's compliance included adoption of new legislation, which would effectively prohibit the import of methyl bromide by establishing a quota system containing the limits set by the Montreal Protocol, i.e. zero for methyl bromide. Предлагаемые меры по обеспечению соблюдения Арменией своих обязательств включали принятие нового законодательства, которое реально позволит ввести запрет на импорт бромистого метила путем создания системы квот, предусматривающей предельные уровни, установленные Монреальским протоколом, т.е. нулевой показатель в отношении бромистого метила.
Overall estimated expenditures in 1999 for the regular biennial support budget match the net annual averages set out in the MYFF as a result of the Administrator's commitment to zero nominal growth. в 1999 году общие сметные расходы по регулярному бюджету по поддержке на двухгодичный период соответствуют чистым среднегодовым показателям, указанным в МРФ, что объясняется стремлением Администратора обеспечить нулевой номинальный рост.
Clearly, the introduction of the retention incentive will not result in zero turnover, as it is expected that some staff will continue to leave for better and more stable career opportunities regardless of the "retention incentive". Ясно, что введение поощрительных выплат для удержания персонала не приведет к нулевой текучести кадров, поскольку, как ожидается, некоторые сотрудники все равно будут покидать службу ради получения более стабильных карьерных возможностей независимо от «поощрительных выплат в связи с удержанием».
The Advisory Committee was also informed that, although the estimates for international staff are based on a zero vacancy factor, the cost of 116 posts out of 162 posts of the Identification Commission was not included in the proposed budget for MINURSO. Консультативный комитет был также информирован о том, что, хотя расчеты в отношении международного персонала основаны на нулевой доле вакантных должностей, расходы на 116 должностей из 162 должностей Комиссии по идентификации не были включены в предлагаемый бюджет МООНРЗС.
2.1.34. "Idle speed" means the lowest engine speed with minimum load (greater than or equal to zero load), where an engine governor function controls engine speed. 2.1.34 "Частота вращения холостого хода" означает наименьшую частоту вращения двигателя при минимальной нагрузке (превышающей нулевую нагрузку или равной нулевой нагрузке), при которой функция регулятора двигателя контролирует его частоту вращения.
As the meeting will consider issues that might affect the mandate and modus operandi of the WPFES, the outcome and recommendations of the "zero meeting" will also be discussed at the WPFES. Поскольку на этой сессии будут рассматриваться вопросы, которые могут сказаться на мандате и процедурах деятельности РГЭСЛС, итоги и рекомендации "нулевой сессии" будут также обсуждены РГЭСЛС.
The particle counter response shall be tested at near zero prior to each test and, on a daily basis, at high particle concentrations using ambient air. Чувствительность счетчика твердых частиц проверяется перед каждым испытанием практически по нулевой концентрации, а на суточной основе - по высоким значениям концентрации твердых частиц с помощью окружающего воздуха.
Expedite delimitation of the zero line in order to create the safe demilitarized border zone before mid-November 2013, and to coordinate with one another with a view to halting the harbouring and provision of support to armed movements. ускорить делимитацию нулевой линии в целях создания до середины ноября 2013 года безопасной демилитаризованной приграничной зоны и координировать усилия друг с другом в целях прекращения укрывательства вооруженных движений и оказания им поддержки.
Option 3 for the triennium 2007-2009, based on zero nominal growth in contributions over the triennium and, therefore, providing for one session of the Open-ended Working Group in 2007, and one meeting of the Conference of the Parties in 2009. вариант З на трехгодичный период 2007-2009 годов, в основе которого лежит нулевой номинальный рост объема взносов в течение трехгодичного периода, и таким образом предусматривающий одну сессию Рабочей группы открытого состава в 2007 году и одно совещание Конференции Сторон в 2009 году.
Noting also that such blank cells could be intended by a party in a given case to indicate zero controlled substances or, alternatively, could represent non-reporting by that party in respect of those substances, отмечая также, что в конкретном случае Стороны могут намеренно оставлять эти поля пустыми для того, чтобы указать нулевой объем регулируемых веществ, или, напротив, они могут отражать непредставление данных этой Стороной в отношении указанных веществ,
It appears to be a Zero Point Module. Похоже, это Модуль Нулевой Точки.
This is called a Zero Point Module and it's purpose is to... Это называется Модуль Нулевой Точки и он предназначен для...
The Zero Point Module is an artificially created region of subspace time. Модуль Нулевой Точки - искусственно созданная область подпространства-времени.
Other than that, you're clean of Zero Matter. В остальном вы свободны от нулевой материи.
These were the locations of four of the largest "Zero Day" attacks. Вот места четырех крупнейших нападений в "нулевой день".
The internal tariff liberalization had involved an initial 47 per cent reduction in each member country in 1991, followed by linear automatic reductions of 7 per cent every six months until zero tariff was attained on 31 December 1994. Либерализация внутренних тарифов предусматривала первоначальное сокращение тарифов в каждой стране, участвующей в союзе, на 47 процентов в 1991 году, а затем линейное автоматическое снижение тарифов каждые шесть месяцев на 7 процентов до достижения нулевой отметки 31 декабря 1994 года.