| UNEP projects zero real growth between 2000-2001 and 2002-2003. | ЮНЕП прогнозирует нулевой реальный рост в течение периода 2002-2003 годов по сравнению с периодом 2000-2001 годов. |
| Maternal deaths was zero from 1998 - 2004. | С 1998 по 2004 год материнская смертность в стране была нулевой. |
| This is zero growth from the present. | Это представляет собой нулевой рост по сравнению с текущими показателями. |
| The sample thus shows zero percentage but it is apparent that the field is not totally free from faults. | Выборка таким образом указывает на нулевой процент, однако очевидно, что поле не является полностью свободным от дефектов. |
| To this end, local executive bodies will grant a five-year public loan at a zero interest rate. | В этих целях местным исполнительным органам будет предоставляться бюджетный кредит сроком на 5 лет по нулевой ставке вознаграждения. |
| UNOPS plans for zero real growth in other operating expenses. | ЮНОПС планирует нулевой реальный прирост управленческих ресурсов и прочих оперативных расходов. |
| But with a blacked-out face mask to simulate zero visibility. | Но с затемнённой маской для имитации нулевой видимости. |
| This is the zero G device that I invented. | Это прибор нулевой гравитации, который я изобрел. |
| She is patient zero in this office for spreading HPV. | Она нулевой пациент по распространения ВПЧ в этом офисе. |
| I've been running a congressional district for the past nine weeks with zero assistance. | Я участвовала в выборах в конгресс последние девять недель с нулевой поддержкой. |
| Outposts... each one with a zero point module. | Заставы... каждая с модулем нулевой точки. |
| You have almost zero criminal trial experience. | У тебя почти нулевой опыт в этой области. |
| Yes, well, the trick is to use a double layer of zero vicryl. | Да, фокус в том, чтобы использовать нулевой викрил в два слоя. |
| The guys who were sent to Gilead Dam to deal with the zero gravity... | Парни, посланные к платине Галаада борются с нулевой гравитацией... |
| I have tried to reach Clark with zero results. | Я пыталась найти Кларка. Результат нулевой. |
| She used to be a size zero. | У нее всегда был нулевой размер. |
| But we're making zero progress the way we're doing it. | Но с тем как мы это делаем у нас нулевой прогресс. |
| We are going to something called the "zero cell". | Мы идем к так называемой "нулевой палате". |
| I feel like you have almost zero potential. | Мне кажется, у тебя практически нулевой потенциал. |
| I suppose you might call him "patient zero". | Я полагаю вы можете назвать его "нулевой пациент". |
| I have two coaching speeds - zero and turbo. | У меня есть два режима тренировок: нулевой и турбо. |
| That's brilliant, but there's zero risk. | Это здорово, но риск тут нулевой. |
| And they may have, but extracting zero point energy from our own universe is... definitely trickier. | Но извлечение энергии нулевой точки из нашей Вселенной - ну, это определенно сложнее. |
| An index case or patient zero. | Индекс сложности случаев или нулевой пациент. |
| As at 31 December 2008, the above-mentioned suspense accounts should have had a zero balance. | По состоянию на 31 декабря 2008 года вышеупомянутые счета переходящих сумм должны были иметь нулевой остаток. |