You guys are both less than zero help. |
От вас, ребята, помощи меньше, чем никакой. |
I caught zero logic in all that. |
Я в этом не вижу никакой логики. |
There's absolutely zero way that the CEO can avoid being there. |
Нет никакой возможности генеральному директору пропустить его. |
But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. |
Но нет никакой связи между интеллектом и эмоциональной развитостью, способностью к состраданию. |
There was zero foreign chatter prior to the attack on the red line. |
Никакой информации по зарубежным каналам до самой атаки в метро. |
"Synchronization" means zero communication, no telephones, censored letters. |
"Синхронизация" означает никакой прессы, телефонов, цензуру переписки. |
We have zero intel on where these events go down or what the security measures look like. |
У нас нет никакой информации о том, где они проходят и какие там меры безопасности. |
NSA, Interpol, FBI, CIA, DOD, every other acronym you can think of - and I've come up with exactly zero. |
АНБ, Интерпол, ФБР, ЦРУ, Минобороны, в любом подразделении, о котором только можно подумать... и нигде никакой информации. |
Zero information on him and no sightings of Cooper for the last 12 months. |
Никакой информации о нём, и Купер последние 12 месяцев никто не видел. |
We have zero infrastructure. |
Мы не имеем никакой инфраструктуры. |
He gives me zero support. |
От него никакой поддержки. |
My guess is, knowing those guys, the Macintosh is all bells and whistles and zero utility. |
Зная этих ребят, думаю, что Макинтош - это одни свистелки и перделки, и никакой пользы. |
This means you can edit video footage in applications designed for film and CGI, and edit film & CGI footage in video applications, with zero loss of image information - a feat previously considered impossible. |
Это означает, что Вы можете редактировать видеоматериал приложениями рассчитанные для фильма и CGI, и редактировать фильм и CGI материал видеоприложениями, без никакой потерь информации изображения - подвиг ранее считалось невозможным. |
Zero ties to Nashville. |
Никакой связи с Нэшвиллом. |
So the hospital and I have zero liability. |
Поэтому больница и я не несем никакой ответственности. |
Saving by the plans plays almost no role in the growth of their assets because it was near zero in 2002 - 2006. |
Сбережения фондов не играют практически никакой роли в увеличении стоимости их активов, поскольку в 2002-2006 годах они были практически нулевыми. |
The important thing is that you know there is zero risk of me ever sleeping with your family members. |
Важно то, что ты будешь уверен, что нет никакой опасности, что я буду спать с членами твоей семьи. |
He is not a fakir! He's zero with no magic wand! |
Никакой он не факир - ноль без палочки! |
a Remaining unencumbered balance returned to Member States; zero cash balance as at 30 October 1993. |
а Неизрасходованный остаток средств был возвращен государствам-членам; по состоянию на 30 октября 1993 года на счетах не оставалось никакой денежной наличности. |
Note: An entity showing a value of zero would have no intensity of migration at all; one showing a value of 100 would mean that each of four indicators was 100 percent. |
Примечание: Субъект, имеющий нулевое значение, не имеет никакой интенсивности миграции; тот факт, что субъект имеет значение 100, означал бы, что каждый из четырех показателей составляет 100%. |
We believe what came before Year Zero has no intrinsic value to our society. |
Мы верим тому, что все перед Нулевым Годом не имеет никакой существенной ценности для нашего общества. |
Wrought alloys can, of course, also be polished and in any case would theoretically have a polishability rating greater than zero (inadequate). |
При этом рекомендуется выбрать лишь абсолютно необходимые свойства, поскольку совершенно естественно, что никакой сплав не обладает всеми свойствами одновременно. Поскольку свойства сплава в значительной степени зависят от его состояния после термообработки, сплавы, как правило, предлагаются в различных состояниях. |
But I saw her in that preschool sing-along, and I am sorry, but we are talking zero charisma. |
Но я видела её в дошкольном хоре, и к сожалению, харизмы там никакой. |
Zero ability to focus. |
Нет никакой возможности сосредоточиться. |
There's been zero movement on pension or health and zero cost-of-living increases. |
Но ничего не сдвинулось с пенсиями и соцпакетом, и никакой индексации зарплат. |