Should I carry on teaching... or should I write a bestselling series of children's novels? |
Продолжить ли быть учителем... или я должна написать серию бестселлеров для детей? |
He used to send the money orders to General Delivery, Marseilles. I could write him and tell him that I'm in Lyon. |
Он может выслать деньги на адрес в Марселе. я не могу написать ему и сказать, что я в Лионе. |
Maybe you could write a piece on the place? |
Как насчёт написать статью про это место? |
All you have to do is write "milk" on the list, and Mom will get it for you. |
Все, что тебе нужно, это написать "молоко" в список и мама тебе его купит. |
So all you have to do is write something in Paris and you can go. |
Значит, всё, что нужно - написать что-то о Париже, и можно ехать? |
I will write the article of some of reports |
Нужно написать множество статей об этом регионе. |
I want to thank my two children and my husband, who left me the time and the space I needed in order to... write this book. |
Я хотела бы поблагодарить своих детей и мужа, которые предоставили мне время и место, которые нужны были, чтобы... написать эту книгу. |
He made her write this note, and then he pushed her out the window. |
ќн заставил ее написать эту записку и выкинул в окно. |
What can they think, or sing or write, when none can read, |
Что они могут придумать, спеть или написать, когда никто из них не умеет читать? |
You can write a story that embarrasses me and the network or you can say that's all the story is. |
Ты можешь написать историю, которая поставит в неудобное положение меня и телекомпанию или ты можешь сказать: сюжета больше нет. |
I couldn't write about who I wanted to be when I felt so far away from who I was, who I used to be. |
Я не могла написать, кем хочу быть, когда я была так далека от того, кем я была, от себя прежней. |
You can't write, "I still love you, Carla." |
Ты не можешь написать, "Я все равно люблю тебя, Карла." |
I can't write the whole thing for you. |
Но я же могу написать все что угодно |
I'd appreciate if you told her that, or I could write it on a sticky. |
если вы скажете ей это, или я могу написать это на бумажке. |
So, I'm supposed to pay a thousand dollars to wait 20 minutes for that thing to spit out a thank-you note when I can write my own in five? |
И я должен платить тысячу долларов за 20-минутное ожидание, пока эта штуковина выплюнет благодарственное письмо, которое я сам могу написать за пять? |
After all I've taught and you still can't write gogooma? |
Даже не можете написать то, что я вам сказал? |
How about if you write the piece and I just put my name on it? |
Как Вы посмотрите на то, что я попрошу Вас написать часть статьи под моим именем? |
Each baby is capable of executing custom code, which means you can write a code that makes one baby tell another baby what to do, much like real children on a playground. |
Каждый ребёнок способен воспринимать код, что значит - вы можете написать код, по которому один малютка будет говорить другому, что делать, прям как на реальной детской площадке. |
What if we had another case, one that it wouldn't hurt to let him see, even... even write about? |
А что, если у нас будет другое дело, за которым ему можно позволить понаблюдать и даже написать? |
And now he wants to, quote, "write a song with me," unquote? |
И теперь он хочет, цитирую, "написать со мной песню", конце цитаты? |
And on the memo line where it says what it's for, why don't you just write "Undermining my fiancée"? |
А в графе, где указывают, для чего, почему бы тебе не написать "подорвать авторитет моей невесты"? |
If you truly do... then I ask, I beg... that you write my friends in the north... acquainting them of my beseeching them to forward free papers. |
Если в самом деле так... тогда я прошу, я умоляю... написать моим друзьям на севере... рассказать им о моей ситуации... и попросить их предоставить документы о моей свободе. |
I was walking behind this girl Alicia, who's moving away, and I was working up the courage to get her new address so I can write her. |
Я прогуливался перед этой девочкой, Алисией, которая переезжает, и я набирался смелости, чтобы спросить у неё её новый адрес, чтобы я мог ей написать. |
How could he write, "All men are created equal," from a plantation? |
И вздумалось же ему написать "Все люди созданы равными", глядя на свою плантацию. |
Sure, I have agents who can write code, but none who can do it as well as you can and handle themselves in the field. |
У меня есть агенты, способные написать код но ни один из них не сделает это так хорошо, как ты и справится с этим в боевой обстановке |