| Would you write down as many names as you can remember, please? | Не могли бы вы написать все имена, которые помните, пожалуйста? |
| But write a letter and break up with him. | Но, ты должна написать письмо, что бросаешь его |
| The time it takes to sit down and write that on paper, put it in an envelope, lick it, send it to the station. | Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию. |
| why not write a little exposé on the mental stability of the great bald hope of kansas? | Почему бы тебе не написать о психической нестабильности великой лысой надежды Канзаса? |
| In meetings with human rights observers, certain authorities affirmed that things that people might write during "normal times" might be prohibited and penalized during a state of emergency. | В ходе встреч с наблюдателями по правам человека представители властей подтвердили, что то, что можно было бы написать "в обычное время", может быть запрещено и повлечь наказание в связи с чрезвычайным положением. |
| Instead of making stuff up, why couldn't you write about the real raccoons? | Зачем выдумывать, если можно написать о жизни настоящих енотов? |
| Mom, I can write my college essay on anything I want, right? | Мам, я же могу написать эссе в колледж на любую тему, верно? |
| I can write about this, can't I? | Я же могу об этом написать, да? |
| So why don't you write that up and act it out? | Так почему бы Вам не написать об этом, излив все эмоции? |
| Can you write your contact information down Just in case we have any more questions later? | Можешь внизу написать, как с тобой можно связаться, на случай, если нам понадобится задать тебе еще пару вопросов? |
| For a year, you pretended to be my maid and my friend so that you snoop around my house and write a best-seller. | Целый год ты притворялась моей горничной и подругой, чтобы влезть ко мне в дом и написать бестселлер. |
| Can you write some copy and keep it under 90 seconds? | Ты можешь написать текст сценария и уложиться при этом в 90 секунд? |
| I've gone to all your "friends" in the business, asking them to speak up on your behalf, write a letter of support... anything. | Я обратилась ко всем твоим "друзьям" по бизнесу, просила их выступить в твою защиту, написать письма в твою поддержку, что угодно. |
| What we did was wrong... but we think you're crazy to make us write an essay... telling you who we think we are. | Да, мы были неправы... но мы думаем, что вы спятили, раз попросили нас написать эссе... и рассказать вам, кем мы являемся по собственному мнению. |
| The only book anyone wants from me is the one I can't write. | Единственную книгу, которую хотят от меня, единственная, которую я не могу написать. |
| And if I say you can't write something, you just... you can't put it in. | И, если я скажу, что ты не можешь написать что-то, ты просто... вырежишь это. |
| But if I do end up going to prison for the rest of my natural life, at least you can write another warts and all novel about it. | Но если в конце концов я отправлюсь в тюрьму до конца моей жизни, по крайней мере, ты сможешь написать еще один роман обо всем без прикрас. |
| I could get a lot of reading done, finally write some short stories. | Я имею ввиду, я бы мог многое прочитать и наконецто написать какую нибудь короткую историю |
| She suggested we write in the menu... "Jafar's mother's meatballs"! | Она посоветовала мне написать в меню "котлеты мамы Джафара" |
| I could write the story - I probably will - but right now, you could actually do something. | Я могла бы написать статью - я, вероятно, напишу её - но сейчас вы могли бы сделать что-то. |
| Do you want to be someone who can't even write a decent letter? | Вы хотите быть теми, кто не сможет написать даже простое письмо? |
| If you can write this in 48 hours, I want to see what else you can do. | Если ты смогла написать это за 48 часов, я хочу увидеть, что ты еще можешь. |
| You think I can write a book, don't you? | А ты как думаешь, я могу написать книгу? |
| This time it wasn't to see a picture... it was to try and write one. | Но на этот раз я бежал не для того, чтобы смотреть фильмы а для того, чтобы написать сценарий к одному из них. |
| Why write when she knows I'll be home for dinner? | Что за мысль, написать мне, когда она знает, что я приду к ужину. |