| Beads and shine and feathers and satin - wow, it's a show. | Бусинки и блеска, и перьев, и атласа... Вау, это шоу! |
| wow. well, it's a honey of a bike. | Вау. Ну, довольно милый байк. |
| Oh wow, I can't believe how great it feels to finally love my fellow man, huh? | Оо вау, не могу поверить как это прекрасно почувствовать любовь к ближнему, да? |
| What do you mean "wow"? | И в каком смысле "вау"? |
| We're not trying to mess with your "wow," okay? | Мы даже не будем пытаться понять что-то из вашего "вау", ладно? |
| Oh, I just thought I'd... Oh, wow! | О, я просто подумала... вау! |
| And girls were just like, "Oh, wow." | А все девушки такие: "О, вау." |
| They can't get over how great these tulips are, it's like, "A box o' lips, wow!" | Они не могут смириться с тем, как прекрасны эти тюльпаны, они такие: "А бокс лип, вау!" |
| It's just one of those things in life that just hits you so hard, and you just think to yourself, wow, it's gonna be weeks before I really, truly get over this. | Это одна из тех вещей в жизни, которая просто так сильно поражает, и ты просто думаешь, вау, пройдут недели прежде чем я действительно, по настоящему переживу это. |
| "Wow" good or "wow" bad? | "Вау" хорошо или "вау" плохо? |
| Oh, wow, that was a long time ago, huh? | О, вау, это было давно, хм? |
| It's not... Oh, let's give the boy oh, wow. | Это не... О, даёшь мальчишку, о, вау |
| and when you got the fifth grade, and you got your braces... oh, wow, let me just say, my heart stopped. | А в пятом классе тебе поставили скобки... Оу, вау, позволь сказать - мое сердце остановилось. |
| Well, wow, you really don't expect me to buy that, do you? | Вау, ну, вы же не думали, что я на это куплюсь? |
| Oh, wow, then we're very fortunate to have you here, aren't we? | О, вау, тогда нам очень повезло, что ты здесь, да? |
| Oh, wow, so you got it in, in the end? | Оу, вау, ты ее все же впихнул, в конце концов? |
| I just think, "wow, I'm the luckiest man in the world", you know? | Это словно: "вау, я счастливейший человек на планете" понимаешь? |
| And we woke up this morning, and we're like, "wow, it's morning." | И мы проснулись утром, и мы такие "вау, уже утро". |
| This is what we try to write and what we try to convey and, wow, are you conveying it right here, | Это то, что мы пытались написать и передать, и, вау, ты передаешь все прямо здесь... |
| Wow. Sounds like you really like him. | Вау, звучит так, словно он тебе действительно нравится. |
| Wow, looks like he finally found his tribe. | Вау, выглядит как будто он наконец то нашел свою аудиторию. |
| Wow, we must've gone far. | Вау, мы, должно быть, далеко уехали. |
| Wow. I wondered what happened to poppy. | Вау. А я-то думаю, что случилось с Поппи. |
| Wow, look at you Mouth. | Вау, Маус, только посмотри на себя. |
| Wow. Vicki Donovan says no. | Вау, Вики Донован говорит "нет". |