| Every time I did a move, everyone was like, "Wow, he's amazing." | После каждого моего хода все такие - "вау, он потрясающий!" |
| And I thought, "Wow, Shirley's gonna be in a lot of trouble for leaving it there." | И подумал, "Вау, у Ширли будет куча проблем если она забыла это здесь" |
| Wow, so you know what you have on your hands here, right? | Вау, то есть ты знаешь, что тебя ждет? |
| Wow, ray, now anybody else in your shoes would say, "I'm the filet mignon" | Вау, Рей, сейчас кто-нибудь на твоем месте сказал бы, "Я - филе" |
| Wow, I got to take that in. | Вау, я приму на свой счёт |
| Wow. So, what, are you slumming? | Вау, ты посетила наши трущобы? |
| Just for a second, I was going, "Wow!" | Прямо через секунду я бы сказал "Вау!" |
| Wow, right to the point there, huh, Bones? | Вау, расставляешь точки над "И", Кости? |
| Wow. Seeing them in there all together like that, they're a family, you know? | Вау, глядя на них там, всех вместе они семья, понимаешь? |
| Wow, you really are into murder, aren't you? | Вау, вы прекрасно разбираетесь в убийствах, да? |
| Wow, that is good. It's not bad, huh? | Вау, это хорошо. не плохо, да? |
| Wow, is this gonna happen every time we hit that button? | Вау, так будет каждый раз, когда нажмем на кнопку? |
| Wow! I could own a rare antique gallery if I can have more. | (Вау!) (Я могла бы владеть антикварной галереей.) |
| This is lovely, lovely, lovely. Wow. | Как здорово, здорово, вау! |
| She's thin, she's blonde, she says "Wow" a lot. | Она худая, она блондинка, она часто говорит "Вау". |
| Wow, good for you, good for us. | Вау, молодец, мы молодцы. |
| Wow. you're actually enjoying this, aren't you? | Вау. Вам, похоже, это доставляет удовольствие? |
| Wow! If only more people knew! | Вау! Знали бы это все! |
| Wow, Scarlett just throws the best parties. | Вау! Скарлетт организовала шикарнейший вечер! |
| And I said, Wow, man, this has got to be a smash. | И я сказал: "Вау, мужик, это будет бомба" |
| Wow, I mean, that's... well, that makes sense. | Вау, я имею в виду, это... это разумно. |
| Wow, that's been going on a little while now, huh? | Вау. это длится уже некоторое время, не так ли? |
| Wow. You know, if business keeps up like this, not only will I not have to go back to Josh's in two weeks... | Вау, Знаешь, если бизнес будет держаться как сейчас не только я смогу не возвращаться к Джошу через 2 недели |
| Wow, um, there's so much in that that was wrong, | Вау... ты так много вложил в эти слова, это неправда. |
| Wow. What are you, the guy from "A Beautiful Mind"? | Вау, ты что парень из фильма "Игры разума"? |