| Wow, you're really mowing that grassy knoll, huh? | Вау, она тебя действительно зацепила, а? |
| Wow, all you kids are in the clean plate club, huh? | Вау, все дети очистили свои тарелки. |
| Wow, that's a long time, isn't it? | Вау, это долго, точняк ведь? |
| Wow, that's a little ironic, isn't it? | Вау, это немного иронично, не правда ли? |
| Nick would be the eight $100 bills. Wow. That's a lot of money. | Ник дал 8 стодолларовых купюр вау, это большая сумма |
| Wow, between that and Overeater's Anonymous, do you even know any of your friends? | Вау, между этими и анонимными обжорами ты вообще знаешь кого-нибудь из своих друзей? |
| Wow, you really don't know anything about love, do you? | Вау, да ты действительно ничего не знаешь о любви? |
| Wow, how did you become a person with so little compassion? | Вау, как ты стала человеком, который не знает сострадания? |
| "Wow, this guy's really carrying a torch." | "Вау, а этот парень реально втрескался." |
| Wow, we rolled three gutter balls on these kids, huh? | Вау, мы закатили три мяча этим детям! |
| Wow, how bad does a haircut have to be for a monkey to hate it? | Вау, насколько плоха должна быть стрижка если даже обезьяны её возненавидели? |
| You keep saying, like, "Wow." | Ты все время говоришь: "Вау". |
| WOW, EMMETT, YOU'RE REALLY OBSERVANT. | Вау, Эммет, да ты наблюдательный. |
| Wow. We're been looking for him. | вау, мы как раз его искали |
| Wow. That's what you're thinking about in the middle of our moment? | Вау, вот о чём ты думаешь в середине нашего момента? |
| Wow, What a fun couple you are! (thunder crashing) | Вау, вы такая чудная пара! |
| Wow, being right sure doesn't help with the funny. | Вау, чувство правоты не прибавляет чувство юмора. |
| I mean, "Wow," is all I can say. | В смысле, я могу сказать только "Вау"! |
| Wow, why does your office look like the command center in some super villain's submarine? | Вау, почему твой офис выглядит как командный центр в какой-нибудь подводной лодке злодея? |
| Wow, you are really into the "I'm sorry" pastries, huh? | Вау, ты действительно с выпечкой "Я сожалею"? |
| WOW, WATCHING HOCKEY'S REALLY PAID OFF. | Вау, просмотр хоккея того стоит. |
| Wow, and you really went for it, didn't you? | Вау, ты действительно пошел на это, не так ли? |
| Wow, damon, tell me you're actually gonna be careful for once. | Вау, Деймон, неужели ты впревые в жизни будешь осторожным? |
| Wow, did that comeback just come to you just then? | Вау, какой остроумный ответ пришел тебе на ум! |
| Wow, why does a guy in his 20s need to get his cholesterol checked? | Вау, зачем парню в его 20 потребовалось проверять уровень холестерина? |