| I won the job because I'm the most deserving. | Я получила должность, потому что самая достойная. |
| She won her job in a contest. | Она получила свою работу, победив в конкурсе. |
| A girl of her talents... the awards she won... | Девушка с её талантами, наградами, которые она получила... |
| In 1991 it won the World Press Photo of the Year. | Фотография получила премию в 1991 г. |
| And she's won a Grammy. | А ещё она получила "Грэмми". |
| She won this for "The Punishment". | Она получила это за роль в "Возмездии". |
| I'm guessing, thanks to the zombies, the Confederacy won its independence from the Union. | Видимо, благодаря зомби Конфедерация получила независимость от Союза. |
| You just won $11 million! | Ты только что получила $1 1 миллионов! |
| It's not like I've won the Nobel Prize. | Я же не Нобелевскую премию получила. |
| So you won the Honorable Mention Onstage Chemistry award. | Ты получила приз зрительских симпатий за страсть на сцене. |
| I won Economics Correspondent Of The Year for it. | За неё я получила звание "Экономический обозреватель года". |
| That policy won quite broad recognition on the part of the international community. | Эта политика получила довольно широкое признание со стороны международного сообщества. |
| Two years later she also won the title "most beautiful voice of Yugoslavia". | Спустя два года получила приз «Лучший голос Югославии». |
| In 1815 the British won sovereign rights over the territory which later became known as British Guiana. | В 1815 году Великобритания приобрела суверенные права над всей территорией страны, которая позднее получила название Британской Гвианы. |
| His party, the ruling Anguilla National Alliance (ANA) won three of the seven seats contested. | Его партия - правящий Национальный альянс Ангильи (НАА) - получила три из семи мест, за которые велась борьба. |
| Its deciding vote won the adoption of the General Assembly resolution on Libya's independence. | Благодаря ее решающему голосу в поддержку резолюции Генеральной Ассамблеи Ливия получила независимость. |
| I attended the local comprehensive school and won a scholarship to read medicine at Cambridge. | Я ходила в общеобразовательную школу и получила право на степендию на медицинском факультете Кембриджа. |
| I won the Elman Fellowship, just like you. | Я получила Стипендию Элмана, как и вы. |
| It won nine seats, reducing its previous majority by two seats. | Эта группа получила девять мест, т.е. на два места меньше, чем на предыдущих выборах, однако сохранила свое большинство. |
| Social security measures in the form known today were only introduced after Malta won the right of self-government in 1921. | Система социального обеспечения в том виде, в котором она существует сегодня, была создана после того, как Мальта получила в 1921 году право на самоуправление. |
| The Fiji Labour Party and its coalition partners won the majority of the votes. | Большинство голосов получила Лейбористская партия Фиджи и ее партнеры по коалиции. |
| In fact, in 1978, Angola won an award for its effort to combat illiteracy. | Как известно, в 1978 году Ангола получила награду за свою программу по борьбе с неграмотностью. |
| Indeed, a Bahraini woman won a seat in the Council of Representative in the 2006 parliamentary elections. | Так, в результате парламентских выборов 2006 года одна бахрейнская женщина получила место в Палате депутатов. |
| After many years of coalition Governments, one party had won a majority in the most recent elections. | После многих лет существования коалиционных правительств на последних выборах наибольшее число голосов получила одна партия. |
| USDP won 883 of the 1,154 seats open to the electorate. | Данная партия получила 883 из 1154 выборных мест. |