I won the job because I'm the most deserving. |
Я получила должность, потому что самая достойная. |
She won her job in a contest. |
Она получила свою работу, победив в конкурсе. |
A girl of her talents... the awards she won... |
Девушка с её талантами, наградами, которые она получила... |
In 1991 it won the World Press Photo of the Year. |
Фотография получила премию в 1991 г. |
And she's won a Grammy. |
А ещё она получила "Грэмми". |
She won this for "The Punishment". |
Она получила это за роль в "Возмездии". |
I'm guessing, thanks to the zombies, the Confederacy won its independence from the Union. |
Видимо, благодаря зомби Конфедерация получила независимость от Союза. |
You just won $11 million! |
Ты только что получила $1 1 миллионов! |
It's not like I've won the Nobel Prize. |
Я же не Нобелевскую премию получила. |
So you won the Honorable Mention Onstage Chemistry award. |
Ты получила приз зрительских симпатий за страсть на сцене. |
I won Economics Correspondent Of The Year for it. |
За неё я получила звание "Экономический обозреватель года". |
That policy won quite broad recognition on the part of the international community. |
Эта политика получила довольно широкое признание со стороны международного сообщества. |
Two years later she also won the title "most beautiful voice of Yugoslavia". |
Спустя два года получила приз «Лучший голос Югославии». |
In 1815 the British won sovereign rights over the territory which later became known as British Guiana. |
В 1815 году Великобритания приобрела суверенные права над всей территорией страны, которая позднее получила название Британской Гвианы. |
His party, the ruling Anguilla National Alliance (ANA) won three of the seven seats contested. |
Его партия - правящий Национальный альянс Ангильи (НАА) - получила три из семи мест, за которые велась борьба. |
Its deciding vote won the adoption of the General Assembly resolution on Libya's independence. |
Благодаря ее решающему голосу в поддержку резолюции Генеральной Ассамблеи Ливия получила независимость. |
I attended the local comprehensive school and won a scholarship to read medicine at Cambridge. |
Я ходила в общеобразовательную школу и получила право на степендию на медицинском факультете Кембриджа. |
I won the Elman Fellowship, just like you. |
Я получила Стипендию Элмана, как и вы. |
It won nine seats, reducing its previous majority by two seats. |
Эта группа получила девять мест, т.е. на два места меньше, чем на предыдущих выборах, однако сохранила свое большинство. |
Social security measures in the form known today were only introduced after Malta won the right of self-government in 1921. |
Система социального обеспечения в том виде, в котором она существует сегодня, была создана после того, как Мальта получила в 1921 году право на самоуправление. |
The Fiji Labour Party and its coalition partners won the majority of the votes. |
Большинство голосов получила Лейбористская партия Фиджи и ее партнеры по коалиции. |
In fact, in 1978, Angola won an award for its effort to combat illiteracy. |
Как известно, в 1978 году Ангола получила награду за свою программу по борьбе с неграмотностью. |
Indeed, a Bahraini woman won a seat in the Council of Representative in the 2006 parliamentary elections. |
Так, в результате парламентских выборов 2006 года одна бахрейнская женщина получила место в Палате депутатов. |
After many years of coalition Governments, one party had won a majority in the most recent elections. |
После многих лет существования коалиционных правительств на последних выборах наибольшее число голосов получила одна партия. |
USDP won 883 of the 1,154 seats open to the electorate. |
Данная партия получила 883 из 1154 выборных мест. |