After a convincing victory in the Northern Rhodesian general elections in 1964, when UNIP won 55 of the 75 seats, Kaunda became Prime Minister of Northern Rhodesia, leading the country to independence on 24 October 1964, when he became President. |
После убедительной победы на выборах 1964 года, когда партия получила 55 из 75 мест в парламенте, Каунда возглавил правительство Северной Родезии, приведя страну к независимости 24 октября того же года. |
She won her first local title, Miss Williamson County USA, in 1999 and her second, Miss Austin USA, in 2000. |
Первую титул получила Мисс Округ Уильямсон в 1999 году и второй титул Мисс Остин в 2000 году. |
At the most recent general election in April 2003, the then governing PDM won by a slim margin of seven electoral seats to the opposition PNP's six seats. |
На последних всеобщих выборах, состоявшихся в апреле 2003 года, победу с минимальным перевесом одержала правившая в то время партия НДД, которая получила в ходе выборов семь мест, в то время как оппозиция в лице ПНП получила шесть. |
In 2008, Human Rights Watch won the United Nations Prize in the Field of Human Rights in recognition of its outstanding achievements in human rights. |
В 2008 году организация "Хьюман райтс вотч" получила премию Организации Объединенных Наций в области прав человека в знак признания ее выдающихся достижений в этой области. |
He wrote the play Eden, which was first performed in the Irish National Theatre in 2001. It won numerous international literature awards including the prestigious Stewart Parker award, the Rooney prize for literature and the Irish times/ESB award for best new play. |
Он автор пьесы Эдем, которая была впервые поставлена на сцене Ирландского Национального театра в 2001 г. и получила целый ряд международных литературных наград, таких как награда Стюарта Паркера, литературный приз Руни как лучшая новая пьеса. |
A game Favorite game TV channel Friday!, launched together with the channel Friday!, won the award Mediabrand contest as the Best off-air promotional campaign. |
Выпущенная совместно с каналом «Пятница!» игра «Любимая игра телеканала ПЯТНИЦА!» получила награду конкурса «МедиаБренд» как «Лучшая внеэфирная промокампания». |
GURPS won the Origins Award for Best Roleplaying Rules of 1988, and in 2000 it was inducted into the Origins Hall of Fame. |
GURPS получила премию Origins как лучшая система правил ролевой игры в 1988 году, а в 2000 году она вошла в зал славы Origins. |
The music won the Game Audio Network Guild's Best Audio in a Casual/Indie/Social Game award, and Darren Korb was selected as the Rookie of the Year. |
Также игра получила награду в категории «Лучшее Аудио в казуальной/инди/социальной игре» от Game Audio Network Guild, а Даррен Корб был признан лучшим дебютантом года. |
The PSUV, which was an alliance formed by Chávez from the Fifth Republic Movement and a number of smaller parties, won 96 seats, maintaining their majority, but lost their two-thirds and three-fifths supermajority. |
Единая социалистическая партия Венесуэлы (ЕСПВ), которая была сформирована Чавесом на основе Движения за Пятую республику и ряда левых мелких партий, получила 96 мест и сохранила большинство в ассамблее, однако потеряла квалифицированное большинство для которого необходимо иметь две трети и три пятых голосов в парламенте. |
In contrast, the Santer Commission which succeeded Delors in 1995 was forced to resign over allegations of corruption and the Prodi Commission won little praise despite presiding over the 2004 enlargement and the implementation of the single currency. |
В сравнении с Комиссией Делора, Комиссия Сантера, которая приступила к работе в 1995 году, была вынуждена уйти в отставку в связи с обвинениями в коррупции, а Комиссия Проди получила небольшую похвалу за расширение ЕС 2004 года и введение единой валюты. |
Subsequently, she won 1st Prize at the 1986 José Iturbi Competition in Valencia, Spain and 1st Prize at the 1986 the Frinna Awerbuch International Competition in New York. |
Впоследствии, в 1986 году, она получила 1-й приз на Международном конкурсе пианистов в Валенсии Итурби в Испании, а в 1986 году 1-ю премию на Международном конкурсе Фринна Альвербуха в Нью-Йорке. |
In September 2006, Farage became the UKIP Leader and led the party through the 2009 European Parliament election, when it won the second highest share of the UK popular vote, defeating Labour and the Liberal Democrats with over two million votes. |
В сентябре 2006 года Фараж стал лидером Партии независимости Соединённого Королевства и возглавил партию на выборах Европейского Парламента 2009 г., по итогам которых она получила вторую по величине долю голосов избирателей, победив лейбористов и либерал-демократов с преимуществом более чем в 2 миллиона голосов. |
The first time she entered, last year, she won, but her victory was not counted because the Federation's rules do not entertain the possibility that a woman might win a competition of this kind. |
На первом соревновании, состоявшемся в прошлом году, она заняла первое место, но не получила награды, поскольку в уставе Федерации не предусмотрено случаев награждения женщин, победивших в таких соревнованиях. |
Club "SPARS" arranged BRT Speciallity in St-Petersburg ranked Candidate to Club Champion and our dogs NOCHNOY DOZOR and NOVAYA ZVEZDA made it very well at the show - Gosha became Best male with certificate Candidate to Club Champion and Nova won intermedia class with a special certificate. |
В Санкт-Петербурге клуб "СПАРС" провел монопородную выставку и наши собаки Ночной Дозор и Новая Звезда выступил ну очень достойно - Гоша стал Лучшим кобелем и получил КЧК, а Нова выиграла промежуточный класс и получила СС. |
Despite missing many performances (citing health problems) and withdrawing nearly five months early from the production's transfer to the Theatre Royal, Drury Lane, she won the Laurence Olivier Award for Best Actress in a Musical at the 2002 ceremony. |
Несмотря на то, что она пропустила много спектаклей, ссылаясь на проблемы со здоровьем, и ухода почти на пять месяцев раньше с начала показа в театре «Друри-Лейн», она получила Премию Лоренса Оливье как «Лучшая актриса мюзикла» в 2002 году. |
Taking full advantage of the inability of Mulroney's successor, Kim Campbell to overcome a large amount of antipathy toward Mulroney, they won a strong majority government with 177 seats-the third-best performance in party history, and their best since 1949. |
Имея полное преимущество ввиду неспособности преемницы Малруни, Ким Кэмпбелл, преодолеть всю ту антипатию, которую завоевал для своей партии Малруни, Либеральная партия победила на выборах с огромным преимуществом и получила 177 мест - третий лучший результат за всю историю партии, и лучший с 1949 года. |
Munro's highly acclaimed first collection of stories, Dance of the Happy Shades (1968), won the Governor General's Award, then Canada's highest literary prize. |
Первый сборник Элис Манро, «Танец счастливых теней» (1968), был высоко оценён, благодаря чему Манро получила премию генерал-губернатора, самую значимую литературную премию Канады. |
While critical reviews fluctuated, her releases performed increasingly well on the international charts, and in 1996, she won the World Music Award for "World's Best-selling Female Recording Artist of the Year" for the third time. |
Тогда как критические отзывы колебались, релизы Дион занимали всё лучшие и лучшие места в международных чартах, а в 1996 году она получила премию World Music Awards как «наиболее продающаяся в мире певица года» в третий раз. |
She also won the Billboard Award for New Female Artist of the Year in December, and in the same month, Entertainment Weekly named her one of its Breakout Stars of 2004. |
Кроме того, в декабре 2004 года она получила награду журнала Billboard как лучшая молодая певица года, и в том же месяце журнал Entertainment Weekly назвал её одной из звёзд, взошедших в 2004 году. |
The character of Ellie received Most Valuable Character at the SXSW Gaming Awards, while Ashley Johnson's performance as the character won an award at the British Academy Video Games Awards. |
Персонаж Элли получила награду в категории «самый ценный персонаж» на SXSW Gaming Awards, в то время как роль Эшли Джонсон в качестве персонажа Элли, получило награду Британской академии видеоигр. |
During her junior year there, she found acting after being benched during a varsity soccer game; her friend convinced her to audition for the school production of The Vampire, and she won the lead role of Lady Margaret. |
Во время её первого года обучения в ней, Вера часто сидела на скамейке запасных во время футбольной игры и её друг убедил Веру пойти на прослушивание в школьную постановку «Вампир», в которой она получила главную роль. |
Upon being crowned, Crawford won a $100,000 scholarship, trips, clothes, and got to share a New York City apartment with Donald Trump's other titleholders - Ximena Navarrete, Miss Universe and Rima Fakih, Miss USA - for a year. |
После победы, получила 100,000 американских долларов для учёбы, путешествий, одежду и проживание в Нью-Йоркской квартире Дональд Трампа, в течение года с другими победительницами - Хименой Наваррете, Мисс Вселенная 2010 и Римой Факих, Мисс США 2010. |
The final results were as follows: DPVI won 7 seats; PRPVI, 4 seats; independents, 3 seats; and ICM, 1 seat. |
В конечном итоге ДПВО получила 7 мест; ПРПВО - 4 места; независимые кандидаты - 3 места и ДНГ - 1 место. |
In fact, Hedegaard believes that cutting emissions has become so easy that European leaders should be more ambitious and unilaterally aim for a 30% reduction below the 1990 level - an idea that has won support from David Cameron's new British government. |
Фактически, Хедергаард полагает, что, принимая во внимание наличие условий для сокращения выбросов, лидеры европейских стран должны быть более амбициозны и приложить совместные усилия для сокращения выбросов на 30% ниже уровня 1990 г. Эта идея получила поддержку нового премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона. |
The ruling Kwa Na Kwa (KNK) party won seven seats, independent candidates three seats and KNK-affiliated parties two seats. |
Правящая партия «Ква на Ква» (КНК) получила семь мест, независимые кандидаты - три места и партии, ассоциированные с КНК, - два места. |