Loretta Brown was a woman I did not know, but according to Wikipedia, a woman by that name won a Grammy in 1989 for Best Spoken Word Album. |
Лоретта Браун... была женщиной, которую я не знал лично, но, как пишут в Википедии, женщина с таким же именем получила Гремми за самые изысканные тексты песен. |
While the ruling party won a relative majority, opposition and independent candidates fared well, especially in Cova Lima and Ermera, jointly securing about half of the contested seats. |
Хотя правящая партия получила относительное большинство мест, оппозиционные и независимые кандидаты также добились успеха, особенно в Кова-Лиме и Эрмере, поскольку там они получили в общей сложности около половины оспариваемых мест. |
However, the election results were surprising, in which the party Narodna Stranka - Radom za Boljitak won seven seats in the city elections, mainly at the expense of the Croat-prefix parties. |
В то же время результаты выборов вызывают удивление: Народная партия «Труд во имя процветания» получила на выборах семь мест в городском совете, главным образом за счет хорватских партий ХДС БиГ, ХДС-1990). |
She enquired whether the Government and the public sector were following the excellent example set by Ericsson, a private company which had won a prize for equality in the workplace. |
Она хотела бы узнать, следуют ли правительство и государственный сектор прекрасному примеру, показанному фирмой «Эрикссон» - частной компанией, которая получила премию за достижение равенства на рабочем месте. |
At the Croatian parliamentary election, 2007, the party won 101,091 votes and 4.1% of the votes, but this time the electoral math (D'Hondt method) allowed them to receive only a single representative in the Parliament, Silvano Hrelja. |
На хорватских парламентских выборах 2007 г. партия получила 101091 голос, или 4,1 % голосов, но на этот раз «избирательная математика» (метод д'Ондта) позволила получить только одного представителя в парламенте, Силвано Хреля. |
Pathways was critically acclaimed and won a host of awards; it was also Bungie's first major commercial success and enabled the two-man team of Jason Jones and Alex Seropian to move into a Chicago office and begin paying staff. |
Pathways была критически оценена и получила множество наград; это был также первый крупный коммерческий успех Bungie и позволил основателям компании Джейсону Джонсу и Алексу Серопяну открыть офис в Чикаго и нанять персонал для разработки дальнейших игр. |
Our new product line AROS-EKOmaxi grass seeds mixture SPORT has won awards in the national packaging competition "Package of the Year 2007". |
В национальном конкурсе «Упаковка 2007 года» смесь для спортивных травяных покрытий нашего производства новой серии АROS-EKOmaxi получила награду в категории потребительских упаковок. |
It also won several other awards including best-in-field awards for its "Zest" and "Drive" sections. |
Газета также получила несколько других тематических наград за свои колонки «Zest» и «Drive». |
The result was a victory for the military-backed United Thai People's Party, which won 75 of the 219 seats in the House of Representatives. |
Победу на выборах одержала Объединённая народная партия Таиланда (англ. United Thai People's Party, UTPP) которая получила 75 из 219 мест в Палате представителей. |
The Constitutional Council has also now published the final results, according to which 113 seats out of 188 were won by the ruling party, the Mouvement patriotique du salut. |
На настоящий момент Конституционным советом опубликованы окончательные результаты выборов, согласно которым 113 из 188 мест получила правящая партия, Патриотическое движение спасения. |
The balanced representation of different ethnic and political groups in his government won the confidence of the French authorities, who granted independence to Mauritania under his leadership in 1960. |
Сбалансированное присутствие в правительстве представителей различных партий и этнических групп вызвало доверие французских властей, и в 1960 году Мавритания под лидерством Дадды получила независимость. |
At the same day, at the same time but in a different country, in Germany, Mythos's sister Chernaya Klassika iz Doliny Vetrov won junior class at CACIB show (judge Nina Maslennikova, Russia) among 5 beautiful females and got JVDH/KFT, JCAC. |
В тот же самый день, но в другой стране, в Германии, сестра Мютоса Черная Классика из Долины Ветров выиграл класс юниоров среди 5 красивых и сильных соперниц на выставке ранга САСИБ и получила JVDH/KFT, JCAC. |
The Team of the Institute of International Relations of the Kyiv Taras Shevchenko National University, composed of: Tetyana Makukha, Yaroslava Sakhno and Iryna Povshedna, won the right to participate in the Regional Round, which will take place in Leuven, Belgium. |
Команда Института международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко в составе: Татьяны Макухи, Ярославы Сахно и Ирины Повшедной заняла почетное второе место и получила возможность принять участие в Региональном Раунде, который пройдет в г.Лювен, Бельгия. |
She performed in the original stage production of To Gillian on Her 37th Birthday and won the Dramalogue Critics Award for her performance, becoming the youngest actor up to that time to receive such an honor. |
После она сыграла в оригинальной сценической постановке «Джиллиан на её 37-й день рождения» и получила премию «Drama-logue Awards», как «Лучшая актриса», став самой молодой актрисой того времени, получившей эту награду. |
The Communist Party of Ukraine emerged as the largest faction in the Supreme Council, with 38 of the 100 seats, although 47 seats were won by independents. |
Коммунистической партии Украины выиграла выборы и получила в Верховном Совете, 38 мест из 100, хотя 47 мандатов получили самовыдвиженцы. |
Lieutenant Governor Kerry Healey had won the support of Romney and the majority of the state Republican leadership for the nomination, so Mihos decided to run as an Independent, announcing his candidacy for governor via televised interview on March 2, 2006. |
Вице-губернатор Керри Хили, другой претендент на пост губернатора от Республиканской партии, получила поддержку со стороны Ромни и большинства республиканского руководства штата, поэтому Майхос решил баллотироваться как независимый кандидат, о чём сообщил 2 марта 2006 года. |
In addition, Jamelia has won four MOBO Awards, a Q Award and has received nine BRIT Award nominations. |
Кроме того, Джамелия получила четыре МОВО Awards, премию Q Awards и девять номинаций в BRIT Awards. |
In 2010 she was also one of three finalists for the LiteraturRRentgen prize, took second place in the Moscow poetry slam, and won the grand prize in the Molodoi literator festival in Nizhnyi Novgorod. |
В том же 2010 году была одним из трёх финалистов премии «ЛитератуРРентген», заняла второе место на Московском поэтическом слэме (победил Егор Сальников) и получила гран-при фестиваля «Молодой литератор» в Нижнем Новгороде. |
He began his collaboration as a cinematographer with director Ken Wardrop on Undressing My Mother (shown at last years IFF in Moscow) in 2004, which won a European Academy Award for best short film. |
Она была представлена в 2010 году на фестивале в Санденсе, где получила приз за лучшую операторскую работу. «6 часов» - первая полнометражная работа Майкла в качестве сценариста/режиссера, которая будет сниматься в Африке позднее в этом году. |
Though the book won the National Book Award for 1974, Pynchon chose neither to accept nor acknowledge this award. |
Хотя книга получила Национальную книжную премию 1974 года, Пинчон не принял и не признал эту награду. |
Tanya Allen is perhaps best known as the sardonic intern in Ken Finkleman's awardwinning series, The Newsroom (for which she won the Gemini Award for best performance in a Comedy). |
Таня Аллен, наверно, лучше всего известна как саркастический молодой врач в отмеченном наградами сериале Кена Финклемана "The Newsroom" (за который она получила премию Джемини за лучшую роль в комедии). |
In absolute terms, the difference was more than five million votes, but the S&D won only 14 more MEPs than the EPP. |
В абсолютных цифрах разница в количестве голосов составила пять миллионов, а по количеству мест в парламенте СиД получила только на 14 мест больше, чем ЕНП. |
In Massachusetts, Elizabeth Warren, a Harvard law professor and tireless warrior for reforms to protect ordinary citizens from banks' abusive practices, won a seat in the Senate. |
В штате Массачусетс Элизабет Уоррен, профессор права Гарвардского университета и неутомимый борец за реформы, направленные на защиту обычных граждан от злоупотребляющих своими возможностями банков, получила место в Сенате. |
In the 1970 election, the NDP won two of the 42 seats in the Legislature. |
На парламентских выборах, прошедших 17 апреля 2011 года, СДП получила 42 места из двухсот. |
In 1961, Spanish composer Joaquín Rodrigo's piece Invocación y Danza, dedicated to Alirio Díaz, won the First Prize at the Coupe International de Guitare awarded by the Office de Radiodiffusion-Télévision Française (ORTF). |
Европейская слава пришла к Диасу в 1961 г., когда посвящённая ему пьеса Хоакина Родриго «Приглашение и танец» (исп. Invocación y danza) получила первую премию на Международном конкурсе сочинений для гитары, объявленном Управлением телевидения и радиовещания Франции (ORTF). |