The party first contested elections in 1910, when it won 23 of the 41 seats in mid-term elections. |
Либеральная партия впервые участвовала в парламентских выборах 1910 года, когда получила 23 из 41 места Палаты представителей на промежуточных выборах. |
The party's breakthrough came in the 1965 general election when it got 3% of the votes in the national elections and won 14 seats in the parliament. |
Важным достижением для партии стало участие в 1965 году во всеобщих выборах в национальный парламент, когда за неё проголосовали 3 % избирателей и она получила 15 мест в парламенте. |
After numerous lawsuits Aureal won a favorable ruling in December 1999, which vindicated Aureal from these patent infringement claims, but the legal costs were too high and Aureal filed for bankruptcy. |
После многочисленных судов Aureal получила одобряющее решение в декабре 1999 года, которое доказывает, что Creative Labs нарушают патентное право, но судебные издержки были слишком высоки и Aureal подала на банкротство. |
"Girls Like You" won International Song of the Year at the 2018 NRJ Music Awards, where it was also nominated for Video of the Year. |
Песня «Girls Like You» получила награду International Song of the Year на церемонии 2018 NRJ Music Awards, где также была номинация на лучшее видео года (Video of the Year). |
In May 2006, a demo of the game was presented at the Electronic Entertainment Expo (E3) and subsequently won Best Role Playing Game at the Game Critics Awards. |
В мае 2006 года демо-версия игры была представлена на выставке Electronic Entertainment Expo и получила премию Game Critics Awards как лучшая ролевая игра. |
At the end of the year the group won the "Best Spanish Artist" award at the MTV Europe Music Awards beating artists such as Alejandro Sanz and La Oreja de Van Gogh. |
В конце года El Canto del Loco выиграла в номинации «Лучший испанский артист» у таких исполнителей, как Алехандро Санс и La Oreja de Van Gogh, и получила премию MTV Europe Music Awards. |
Sly Cooper won "Best New Character" and nominated for "Excellence in Visual Arts" at the 2003 Game Developer's Conference for 2002. |
Игра получила премию «Лучший новый персонаж» (англ. «Best New Character») и была номинирована на премию «Отличное визуальное оформление» (англ. «Excellence in Visual Arts»), на Game Developers Conference в 2003 году. |
The song won the 2010 Teen Choice Award for "Choice Music: Love Song". |
Песня получила награду Teen Choice Awards 2010 года в номинации «Лучшая песня о любви» («Choice Music: Love Song»). |
In 2018 he co-wrote and directed the comedy-drama Green Book, which won the Audience Award at the Toronto Film Festival in 2018. |
В 2018 году он сам снял и стал одним из сценаристов комедийной драмы «Зелёная книга», которая получила Приз зрительских симпатий на Кинофестивале в Торонто в 2018 году. |
One chapter ("The Birth of an Island") was published in The Yale Review; it won the George Westinghouse Science Writing prize from the American Association for the Advancement of Science. |
Одна из глав - «Рождение острова» (англ. The Birth of an Island) - получила премию Джорджа Вестингауза за лучшую научно-популярную публикацию (George Westinghouse Science Writing Prize), присуждаемую Американской ассоциацией содействия развитию науки. |
At the 2004 national elections, the Colorado Party won 10 seats out of 99 in the Chamber of Representatives and 3 seats out of 31 in the Senate. |
По итогам национальных выборов, проведённых в 2004 году, партия Колорадо получила 10 депутатских мест из 99 и 3 места из 31 в Сенате. |
It won 10 seats in the 1999 elections and 9 seats in the 2004 elections. |
На парламентских выборах 1999 года получила 10 мест в парламенте, а в 2004 году - 9 мест. |
At the legislative elections, held on 16 March 2003, the party won 13.0% of the popular vote and 16 out of 84 seats in the Legislative Assembly. |
На парламентских выборах, состоявшихся 16 марта 2003 года, партия получила 13,0 % голосов избирателей и 16 из 84 мест в Законодательной ассамблее. |
In 1996, Madonna played the starring role in the film, Evita, for which she won the Golden Globe Award for Best Actress in a Musical or Comedy. |
В 1996 году Мадонна сыграла главную роль в фильме «Эвита», за которую получила Золотой глобус как лучшая актриса в мюзикле или комедии. |
In the parliamentary election held on 27 October 2002, the party won 72 out of 81 seats in the National Assembly of Togo. |
На выборах в 1994 году заняла второе место На парламентских выборах, состоявшихся 27 октября 2002 года, партия получила 72 из 81 места в Национальной ассамблее Того. |
Indeed, the prime minister's team won at least one major contract - for the sale of military aircraft worth more than a billion dollars. |
Более того, команда премьер-министра получила, по крайней мере, один крупный контракт - на продажу военных самолетов на сумму более миллиарда долларов. |
He was placed sixth on the party's list for the 2015 elections, and was re-elected as the party won 11 seats. |
Он был помещен на одиннадцатое место в партийном списке на выборах 2015, и был переизбран, партия получила 11 мест. |
She had won a Courage in Journalism Award, and it was then that I realized I do not have the slightest clue what my sister's been through or seen. |
Она получила журналистскую награду за мужество, и в тот момент я поняла, что не имею ни малейшего понятия, через что моя сестра прошла и что она видела. |
She would have won the Fields Medal... and probably shared a Nobel... considering what it would have meant for physics. |
Она бы получила медаль Филдса и, вероятно, разделила бы Нобелевскую премию, если учесть значение этого решения для физики. |
Mr. Hun Sen, leader of the Cambodian People's Party (CPP), which won 51 seats in the Assembly, was appointed Second Prime Minister. |
Лидер Народной партии Камбоджи (НПК), которая получила 51 место в Ассамблее, г-н Хун Сен, был назначен вторым премьер-министром. |
Early in 1994, his predecessor had become the first serious female contender in the presidential elections and had won 46 per cent of the votes in the final round. |
В начале 1994 года его предшественница на нынешнем посту стала первым реальным кандидатом-женщиной в президентских выборах и получила 46 процентов голосов в заключительном раунде. |
It should be mentioned here that only one of these parties (the New Democratic Party) is in Parliament as it won all 15 seats in the last general elections held in May 1989. |
Следует отметить, что в парламенте представлена только одна из этих партий (Новая демократическая партия), которая получила все места на последних всеобщих выборах в мае 1989 года. |
I won the award for being the most unafraid person On fear factor ever? |
Я получила награду как самый смелый учасник за все время существования Фактора Страха? |
On 9 December, CNE published the official results which showed that, in the legislative elections, PRS, the party headed by Kumba Yala, had won 38 of the 102 seats in the National Assembly, the largest single share. |
9 декабря Национальная избирательная комиссия (НИК) опубликовала официальные результаты, показавшие, что в ходе выборов в законодательный орган Партия социального обновления (ПСО), которую возглавляют Кумба Йала, получила самое большое количество мест в Национальном собрании - 38 из 102. |
Austria: the Liberal Party won 22.6 per cent of the votes and has 41 members of Parliament; |
Австрия: Либеральная партия получила 22,6 процента голосов и имеет 41 депутатский мандат; |