In a 1978 interview, however, Fontaine said of the sibling rivalry, "I married first, won the Oscar before Olivia did, and if I die first, she'll undoubtedly be livid because I beat her to it!" |
Из интервью 1978 года о соперничестве с сестрой Оливией де Хэвилленд: «Я первой вышла замуж, получила «Оскар» прежде чем Оливия, и если я умру первой, то она несомненно будет в ярости, потому что я опережу её и в этом.» |
I won lots of prizes. |
Я получила много призов. |
She won two Oscars. |
Она получила два Оскара. |
Johnson won by disqualification. |
А Соня получила дисквалификацию. |
The MPRP won 85% of the seats. |
МНРП получила 85 % мест. |
She won the National Medal of Science. |
Она получила национальную научную медаль. |
The game also won a few awards. |
Игра также получила ряд наград. |
I won an award today. |
Сегодня я получила награду... |
I won the place in the divorce. |
Я его получила при разводе. |
She won the sharpshooter medal. |
Она получила медаль за меткую стрельбу. |
The NDA coalition won 185 seats. |
Правая партия «Союз за народное движение» получила 185 мест. |
She won a gold medal prize for her discovery, which was presented to her by King Frederick VI of Denmark. |
Получила золотую медаль за это открытие; приз вручал король Фредерик VII Датский. |
The ruling PNP under Premier Misick won 13 seats, against 2 won by PDM. |
Под руководством премьер-министра Мисика правящая ПНП получила 13 мест, а НДД получила 2 места. |
In the final count, NPP won four of the seven elected seats, PLM and NDP won one seat each and an independent candidate won the seventh seat. |
После окончательного подсчета бюллетеней было объявлено, что НПП получила четыре из семи мест, подлежащих заполнению на выборной основе, НДО и ПНР - по одному, а седьмое место получил независимый кандидат. |
Nochnoy Dozor won intermedia class and in compete ring won CAC, CACIB and became BOB. |
Ночной Дозор выиграл класс интермедиа и далее в сравнении стал ЛПП, САС, САСИБ. Брюнетка Кокетка выиграла класс юниоров и получила Почетный приз. |
While USDP won almost all the seats in most Burman-dominated central regions, in ethnic areas the party won sizeable blocs but has a majority only in Kayah State. |
В то время как СПСР завоевала почти все места в центральных округах, в которых преобладают бирманцы, в регионах проживания этнических меньшинств она получила значительное число мест, но обеспечила большинство только в национальной области Кая. |
In the Southern Sudan Legislative Assembly, SPLM won 159 seats, which amounts to 93.52 per cent of the total, while SPLM-DC won three seats. |
В Законодательной ассамблее Южного Судана НОДС получило 159 мест, что составляет 93,52 процента всего состава Ассамблеи, а партия НОДС за демократические перемены получила лишь 3 места. |
In the Nationalities Assembly (the upper house), the party took 77 per cent (129) of the elected seats, and in the People's Assembly (the lower house), it won 79 per cent (259) of the elected seats. |
В Совете национальностей (верхняя палата) партия получила 77% (129 выборных мест), а в Народном собрании (нижняя палата) - 79% (259 выборных мест). |
The ruling Progressive National Party, under Premier Misick, won 13 seats, against 2 won by the People's Democratic Movement. |
Правящая Прогрессивная национальная партия под руководством премьер-министра Майсика получила 13 мест, а Народное демократическое движение - 2 места. |
She also won for "Love Call", which won Nakayoshi's New Artist award which debuted in the Nakayoshi Deluxe September 1986 issue. |
Также она получила награду Nakayoshi's New Artist award за «Love Call», начавшую выходить в сентябрьском выпуске Nakayoshi Deluxe 1986 года. |
On February 27, 2012, it was announced that AnnaSophia Robb had won the role of the young Carrie Bradshaw. |
17 февраля было объявлено, что Аннасофия Робб получила главную роль Кэрри Брэдшоу. |
She won with an increased majority of 64.4%. |
Она получила ещё большее большинство (64,4 %) голосов. |
Bipasha Basu won the Filmfare Award for Best Female Debut. |
Бипаша Басу получила награду Filmfare Award за лучшую дебютную женскую роль. |
In 2001, his recording of Beethoven's Diabelli Variations won the Diapason d'or. |
В 2001 году его запись бетховенских «Вариаций на тему Диабелли» получила приз Diapason d'or. |
It has been a while since any national figure won such high esteem. |
Прошло уже много времени с тех пор, как какая-либо национальная фигура получила столько же почтения. |