Английский - русский
Перевод слова Widow
Вариант перевода Вдова

Примеры в контексте "Widow - Вдова"

Примеры: Widow - Вдова
If the paperwork from Dublin is validated, Miss Bow will have a legal claim against his estate as widow. Если документ из Дублина подтвердится, то мисс Боу сможет по закону претендовать на его имущество как вдова.
As Horace Delaney's widow, I also own half of the trading post at Nootka Sound. Как вдова Горация Дилейни, я также владею половиной торгового поста в заливе Нутка.
The widow bravely carrying the flag narrative has traction for about a week. История о том, как вдова мужественно несёт флаг супруга протянет примерно неделю.
The widow's beating you by 30 points. Вдова обходит тебя на 30 пунктов.
The widow saw me filming her and she got mad. Вдова видела, как я её снимал, и разозлилась.
Your life would have been more miserable than a lonely old widow living in a downstairs apartment. Твоя жизнь могла бы быть более жалкой, чем одинокая старая вдова, живущая этажом ниже.
Here am I, a widow with a four-year-old daughter. Я - вдова с четырехлетней дочерью...
"The widow." Not exactly a term of endearment. "ВДОВА" - отнюдь не выражает симпатию.
I'm a widow these last four years. Я уже 4 года как вдова.
The clerk, 2 secretaries and the widow. Клерк, две секретарши, и вдова.
Bernard Avery's widow's here to see you guys. Ребята, тут пришла вдова Бернарда Эйвери.
My spies tell me there is a widow. Мне сообщили, что еще есть вдова.
Tariq's widow said that Amir came over here with Tariq from Sudan. Вдова Тарига сказала, что Амир приехал в Америку вместе с Таригом из Судана.
There are rumors that the widow is giving them sanctuary. Ходят слухи, что... вдова даёт им убежище.
You are not a widow, yet. Вы не вдова... пока еще.
He understood, at the cemetery, that I'm a widow. На кладбище он подумал, что я вдова.
A leap into the ravine, the inconsolable widow... Прыжок в пропасть, безутешная вдова.
Well, maybe his widow kept a hairbrush, a razor... something. Может его вдова сохранила расческу, бритву... что-то.
A widow with a son as a gift. А теперь вдова с сыном в качестве подарка.
Francis's widow and family are in dire need. Вдова и семья Фрэсиса в страшной нужде.
And Lady Love is a widow and her rule is in the hands of a frivolous king. Леди Лав вдова, и её судьба в руках взбалмошного короля.
Jagoda, the widow of Jozef I, got a lot of money for it. Ягода, вдова Юзефа-первого, получила за это много денег.
Mr White's widow says it definitely wasn't his. Вдова мистера Уайта сказала, что это точно не его дневник.
Do not behave like a widow, when you're the bride. Не смотри, как вдова, если ты невеста.
She's pregnant and a widow. Она беременна и к тому же вдова.