Poor widow with a wrinkle. |
Бедная вдова с морщинкой. |
The merry widow, yes. |
Ну да, веселая вдова. |
No, I'm a widow. |
Нет, я вдова. |
He's got a widow, Doctor Tanya Lamden. |
Вдова, доктор Таня Ламден. |
She's not a widow yet. |
Она ещё не вдова. |
The widow hasn't cried yet. |
Вдова не проронила ни слезинки. |
It would effectively widow Mum. |
Было бы эффективно вдова мама. |
The widow's scared of him or... Or? |
Вдова боится его, или... |
You're a widow, mister! |
МУЖЧИНА, ВЫ ВДОВА! |
She said she was a widow. |
Она сказала, что вдова. |
Childless widow under 40 20.25 |
Бездетная вдова моложе 40 лет |
A widow is fully entitled to inheritance. |
Вдова имеет все права наследования. |
Now she's a rich widow. |
Теперь она богатая вдова. |
She's the widow of one of the boys. |
Она вдова одного из парней. |
Are you a widow or a divorcée? |
Вы вдова или в разводе? |
The widow of Arai relay. |
Вдова со станции Араи. |
And you... a widow. |
А ты... вдова. |
Amber Flynn... the widow. |
Это Эмбер Флинн... вдова. |
The young widow gets the insurance money. |
Молодая вдова получит страховку. |
So, that is Wally Walker's widow. |
Это вдова Уолли Уолкера. |
I mean the widow, do you understand? |
То есть, его вдова. |
Is there a widow? |
Вдова есть? Есть. |
A widow and children. |
Ну, вдова и дети. |
so young, and a widow! |
Такая молодая, и вдова! |
thanks so young, and a widow! |
Такая молодая, и вдова! |