Английский - русский
Перевод слова Widow
Вариант перевода Вдова

Примеры в контексте "Widow - Вдова"

Примеры: Widow - Вдова
His widow was interned in Vienna and his estates were confiscated. Его вдова был интернирована в Вену, а все его владения - конфискованы.
Harry's widow said you and Harry were college buddies. Вдова Гарри сказала, что вы с ним были приятелями в колледже.
And I have proof that I am his widow. И у меня есть доказательство того, что я его вдова.
A divorcee and widow can remarry. Разведенная женщина и вдова имеют право повторно выйти замуж.
His widow Lily described him as a very difficult man. Его вдова Лили описывает его, как "очень тяжелый человек".
The widow becomes little more than a slave for the rest of the family, especially in polygamous households. Вдова становится почти рабыней для остальной семьи, особенно в полигамных семействах.
Wife, much younger than her husband, and now a very rich widow. Жена, намного моложе своего мужа. А теперь она весьма богатая вдова.
But his widow says he never went to the hospital. Но его вдова сказала, что его не было тогда в больнице.
The widow said he was on the wagon. Вдова сказала, что он бросил пить.
Vince took a bullet and his new widow just dodged one. Винс ловит пулю, и его вдова получает всё.
Rachel, the widow, she stood to lose a lot in the divorce. Рэйчел, вдова, теряет практически всё при разводе.
A widow will curse the household! Вдова в доме - проклятье для семьи!
I'm Vikram's widow and my name's on the policy. Я вдова Викрама и в полисе указано мое имя.
A young widow with a child in tow. Молодая вдова с малышом на руках.
Well, I'm a widow and I have a married daughter in New York. Видите ли, я вдова и у меня в Нью-Йорке замужняя дочь.
I am the widow of your liege Lord Eddark Stark. Я вдова вашего сюзерена, лорда Эддарда Старка.
His widow had all his stuff in storage. Его вдова держала все его вещи в кладовке.
She's not from a rich family and now she's a widow with two children. Её семья не богата, а сейчас она вдова с двумя детьми.
Well, Dale's widow said the company was his baby. Вдова Дэйла сказала, что компания была его детищем.
The dead was the only son of a widow. Единственного сына у матери, а она была вдова.
And I've been like a widow since. И с тех пор я как вдова.
Or maybe St. Cloud, Minnesota, where the crazed war widow threw her baby down a well. Или может Сант Клоуд, Миннесота, где сумасшедшая вдова бросила своего ребенка в колодец.
When? A few days ago, the widow thinks. Вдова считает, что несколько дней назад.
My dear child, you are a widow. Мое бедное дитя, ты - вдова.
All right, this is the widow. Все в порядке, это вдова.