His widow was interned in Vienna and his estates were confiscated. |
Его вдова был интернирована в Вену, а все его владения - конфискованы. |
Harry's widow said you and Harry were college buddies. |
Вдова Гарри сказала, что вы с ним были приятелями в колледже. |
And I have proof that I am his widow. |
И у меня есть доказательство того, что я его вдова. |
A divorcee and widow can remarry. |
Разведенная женщина и вдова имеют право повторно выйти замуж. |
His widow Lily described him as a very difficult man. |
Его вдова Лили описывает его, как "очень тяжелый человек". |
The widow becomes little more than a slave for the rest of the family, especially in polygamous households. |
Вдова становится почти рабыней для остальной семьи, особенно в полигамных семействах. |
Wife, much younger than her husband, and now a very rich widow. |
Жена, намного моложе своего мужа. А теперь она весьма богатая вдова. |
But his widow says he never went to the hospital. |
Но его вдова сказала, что его не было тогда в больнице. |
The widow said he was on the wagon. |
Вдова сказала, что он бросил пить. |
Vince took a bullet and his new widow just dodged one. |
Винс ловит пулю, и его вдова получает всё. |
Rachel, the widow, she stood to lose a lot in the divorce. |
Рэйчел, вдова, теряет практически всё при разводе. |
A widow will curse the household! |
Вдова в доме - проклятье для семьи! |
I'm Vikram's widow and my name's on the policy. |
Я вдова Викрама и в полисе указано мое имя. |
A young widow with a child in tow. |
Молодая вдова с малышом на руках. |
Well, I'm a widow and I have a married daughter in New York. |
Видите ли, я вдова и у меня в Нью-Йорке замужняя дочь. |
I am the widow of your liege Lord Eddark Stark. |
Я вдова вашего сюзерена, лорда Эддарда Старка. |
His widow had all his stuff in storage. |
Его вдова держала все его вещи в кладовке. |
She's not from a rich family and now she's a widow with two children. |
Её семья не богата, а сейчас она вдова с двумя детьми. |
Well, Dale's widow said the company was his baby. |
Вдова Дэйла сказала, что компания была его детищем. |
The dead was the only son of a widow. |
Единственного сына у матери, а она была вдова. |
And I've been like a widow since. |
И с тех пор я как вдова. |
Or maybe St. Cloud, Minnesota, where the crazed war widow threw her baby down a well. |
Или может Сант Клоуд, Миннесота, где сумасшедшая вдова бросила своего ребенка в колодец. |
When? A few days ago, the widow thinks. |
Вдова считает, что несколько дней назад. |
My dear child, you are a widow. |
Мое бедное дитя, ты - вдова. |
All right, this is the widow. |
Все в порядке, это вдова. |