One floor above Nicole's family lived a young widow named Simone. |
Прямо над квартирой семьи Николь жила молодая вдова по имени Симон. |
I know what Private Lee's widow told you when you handed her that flag. |
Я знаю, что сказала тебе вдова рядового Ли, когда ты протянула ей флаг. |
The next morning, the widow asked me to forgive her for not killing him sooner. |
Наутро вдова попросила прощения, что не убила его раньше. |
I had a mom, a widow. |
У меня была мама, вдова. |
A widow in a family where two of three sons are now gone. |
Вдова в семье, где двое из троих сыновей погибли. |
Pretty soon the widow McBain won't be a problem no more. |
Очень скоро вдова МакБэйн перестанет быть для нас этой проблемой. |
But then again, I don't look like a poor defenseless widow. |
Ну, вообще-то, я и не выгляжу как несчастная беззащитная вдова. |
Nora's a widow, 80, acute renal failure. |
Вдова Нора, 80 лет, острая почечная недостаточность. |
You're not a widow or a widower. |
Ты не вдова и не вдовец. |
It's just Harry's widow keeps dodging my calls. |
Просто вдова Гарри избегает моих звонков. |
That widow he's living with is a beauty |
Вдова, с которой он живёт, - настоящая красотка. |
A 75-year-old Bayside widow left our conartist her husband's 26-foot outboard. |
75-летняя вдова оставила нашему жулику катер её покойного мужа. |
His widow, Alison, doesn't believe he committed suicide. |
Элисон, его вдова, не верит, что он совершил самоубийство. |
One was a widow, another suffered a lot of rudeness from her husband. |
Одна была вдова, другая терпела много грубостей от своего мужа. |
This is Mrs. Nordmann, Dr. Nordmann's widow. |
Вот миссис Нордман, вдова доктора Нордмана. |
It seems that the professor's widow contacted him. |
Похоже, вдова Пламмера вышла с ним на контакт. |
But up jumps the widow in righteous indignation. |
Но тут справедливо негодуя подскакивает вдова. |
A widow is a woman who loses her husband. |
Вдова - женщина, потерявшая мужа. |
Sherman's widow is about to announce that she is running for the seat. |
Вдова Шермана скоро объявит, что она будет баллотироваться на его место. |
And I think that his widow is going to be very successful on her quest. |
Я думаю, что его вдова будет весьма успешна в своём начинании. |
I'm guessing Cy Durning's widow is one of them. |
Я догадываюсь, вдова Сая Дёрнинга одна из них. |
I don't know why Garza's widow was telling lies about me. |
Я не знаю, почему вдова Гарзы лжет насчет моего причастия. |
Daliyah... you're a widow in a culture that's not very good to widows. |
Далия... Ты вдова в культуре, не расположенной к вдовам. |
A widow lodging with an unmarried gentleman, it isn't proper. |
Вдова да с неженатым джентльменом, это неподобающе. |
Like the only lonely widow in Gotham City. |
Как будто ты единственная вдова на свете. |