A widow watching dog copulation? |
Вдова наблюдает за совокуплением собак? |
Mrs. Irma Kiss, a widow. |
Миссис Ирма Кисс, вдова. |
Mags, I'm a widow. |
Мэг, я вдова. |
Cissie, Jake's widow. |
Сисси - вдова Джейка. |
His spouse or widow; |
его супруга и вдова; |
The widow dobkins was dead. |
Вдова Добкинс была мертва... |
You're a widow, too. |
Так вы тоже вдова. |
I pass as a widow in the world. |
Для этого мира я вдова. |
Well, his widow. |
То есть, вдова. |
His widow is looking for a cutter. |
Его вдова ищет монтажера. |
The last owner was a widow. |
Последним владельцем была вдова. |
A rich widow is an easy target. |
Богатая вдова является легкой мишенью. |
Shelley Aaronson is not a widow. |
Шелли Ааронсон - не вдова. |
Actually, I'm a widow. |
Вообще-то, я вдова. |
Donnie Fenn's widow. |
Это вдова Донни Фенна. |
She is a widow, has three children. |
Вдова, имеет троих детей. |
She is also the widow of producer Bruce Seven. |
Вдова продюсера Брюса Севен. |
You're Tommy's widow, right? |
Вы вдова Томми, да? |
A widow and her companion. |
Вдова и ее компаньонка. |
The widow's not a true blonde. |
Вдова - не настоящая блондинка. |
His widow lived until 1572. |
Его вдова прожила до 1572 года. |
I am your nephew's widow. |
Я вдова вашего племянника. |
Yes. Jim's widow. |
Да, вдова Джима. |
You're Jim's widow. |
Вы ведь вдова Джима. |
"Remarried," then a widow again. |
Снова замуж, снова вдова. |